Traducción generada automáticamente

In The Name Of Love (feat. Martin Garrix)
Bebe Rexha
Au Nom de l'Amour (feat. Martin Garrix)
In The Name Of Love (feat. Martin Garrix)
Si je te disais que ça allait juste faire malIf I told you this was only gonna hurt
Si je te prévenais que le feu va brûlerIf I warned you that the fire's gonna burn
Tu entrerais ? Tu me laisserais faire en premier ?Would you walk in? Would you let me do it first?
Tout ça au nom de l'amour ?Do it all in the name of love?
Tu me laisserais te guider même quand tu es aveugle ?Would you let me lead you even when you're blind?
Dans l'obscurité, au milieu de la nuitIn the darkness, in the middle of the night
Dans le silence, quand personne n'est à tes côtésIn the silence, when there's no one by your side
Tu appellerais au nom de l'amour ?Would you call in the name of love?
Au nom de l'amour, nom de l'amourIn the name of love, name of love
Au nom de l'amour, nom de l'amourIn the name of love, name of love
Au nom deIn the name of
(Au nom, nom)(In the name, name)
(Au nom, nom)(In the name, name)
Si je te disais qu'on pourrait se baigner dans toutes les lumièresIf I told you we could bathe in all the lights
Tu te lèverais, viendrais me retrouver dans le ciel ?Would you rise up, come and meet me in the sky?
Tu me ferais confiance quand tu sautes du haut ?Would you trust me when you're jumping from the heights?
Tu tomberais au nom de l'amour ?Would you fall in the name of love?
Quand il y a de la folie, quand il y a du poison dans ta têteWhen there's madness, when there's poison in your head
Quand la tristesse te laisse brisé dans ton litWhen the sadness leaves you broken in your bed
Je te tiendrai dans les profondeurs de ton désespoirI will hold you in the depths of your despair
Et tout ça au nom de l'amourAnd it's all in the name of love
Au nom de l'amour, nom de l'amourIn the name of love, name of love
Au nom de l'amour, nom de l'amourIn the name of love, name of love
Au nom deIn the name of
(Au nom, nom)(In the name, name)
(Au nom, nom)(In the name, name)
Je veux témoignerI wanna testify
Crier dans la lumière sacréeScream in the holy light
Tu me ramènes à la vieYou bring me back to life
Et tout ça au nom de l'amourAnd it's all in the name of love
Je veux témoignerI wanna testify
Crier dans la lumière sacréeScream in the holy light
Tu me ramènes à la vieYou bring me back to life
Et tout ça au nom de l'amourAnd it's all in the name of love
Au nom de l'amour, nom de l'amourIn the name of love, name of love
Au nom de l'amour, nom de l'amourIn the name of love, name of love
Au nom deIn the name of
(Au nom, nom)(In the name, name)
(Au nom, nom)(In the name, name)
(Au nom de)(In the name of)
(Au nom, nom)(In the name, name)
(Au nom de)(In the name of)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bebe Rexha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: