Traducción generada automáticamente
You're A Bitch
Bebe Rexha
Eres una perra
You're A Bitch
Cuando dices que me amas
When you say you love me
Dime, ¿estabas pensando?
Tell me, were you thinking?
¿Te he oído bien?
Did I hear you right?
Cariño, ¿me equivoqué?
Baby, was I mistaken?
Debería haber sabido mejor dada tu reputación
Should have known better given your reputation
Soy el verdadero negocio
I'm the real deal
Sólo eres una imitación
You're just an imitation
¿Por qué es cuando te enfrentas con tus amigos?
Why is it when you're chilling with your homies
¿Trynna actúa como si no me conocieras?
Trynna act like you don't know me?
Solía ser tan ingenuo
I used to be so naive
Pero, cariño, ese es el viejo yo
But, baby, that's the old me
Eres una perra y no me gustas
You're a bitch and I don't like you
Acabo de escribir esta canción para fastidiarte
I just wrote this song to spite you
Ahora está sonando en la radio
Now it's playing on the radio
Y todo el mundo aquí sabe
And everybody out here knows
Espero que llores mientras escuchas
I hope you cry while you listen
Ahora sabes lo que te estás perdiendo
Now you know just what you're missing
Ahora está sonando en la radio
Now it's playing on the radio
Y todo el mundo aquí sabe
And everybody out here knows
Eres una perra
You're a bitch
Tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu, wooh-ooh
Tu tu tu du tu tu tu tu du tu tu, wooh-ooh
Tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu, wooh-ooh
Tu tu tu du tu tu tu tu du tu tu, wooh-ooh
¿Por qué todo contigo es tan complicado?
Why is everything with you so complicated?
Toda esa basura me embriagó tanto
All the bullshit got me so intoxicated
Y hastiado
And jaded
Y desperdiciado
And wasted
Lo odio
I hate it
¿Por qué es cuando te enfrentas con tus amigos?
Why is it when you're chilling with your homies
¿Trynna actúa como si no me conocieras?
Trynna act like you don't know me?
Solía ser tan ingenuo
I used to be so damn naive
Pero, nena, puedes chuparme
But, baby, you can blow me
Eres una perra y no me gustas
You're a bitch and I don't like you
Acabo de escribir esta canción para fastidiarte
I just wrote this song to spite you
Ahora está sonando en la radio
Now it's playing on the radio
Y todo el mundo aquí sabe
And everybody out here knows
Espero que llores mientras escuchas
I hope you cry while you listen
Ahora sabes lo que te estás perdiendo
Now you know just what you're missing
Ahora está sonando en la radio
Now it's playing on the radio
Y todo el mundo aquí sabe
And everybody out here knows
Eres una perra
You're a bitch
Tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu, wooh-ooh
Tu tu tu du tu tu tu tu du tu tu, wooh-ooh
Tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu, wooh-ooh
Tu tu tu du tu tu tu tu du tu tu, wooh-ooh
Ahora que te has ido, el futuro se ve tan brillante
Now that you have gone, future looks so bright
Estaba solo, tenía mi almohada apretada
I was all alone, had my pillow tight
Todos esos días solitarios, todas esas noches solitarias
All those lonely days, all those lonely nights
Tomó un poco de tiempo, ahora estaré bien
Took a little time, now I'll be alright
Ahora que te has ido, el futuro se ve tan brillante
Now that you have gone, future looks so bright
Estaba solo, tenía mi almohada apretada
I was all alone, had my pillow tight
Todos esos días solitarios, todas esas noches solitarias
All those lonely days, all those lonely nights
Tomó un poco de tiempo, ahora estaré bien
Took a little time, now I'll be alright
Eres una perra y no me gustas
You're a bitch and I don't like you
Acabo de escribir esta canción para fastidiarte
I just wrote this song to spite you
(A pesar de ti, a pesar de ti, a pesar de ti)
(Spite you, spite you, spite you)
Eres una perra y no me gustas
You're a bitch and I don't like you
Acabo de escribir esta canción para fastidiarte
I just wrote this song to spite you
Ahora está sonando en la radio
Now it's playing on the radio
Y todo el mundo aquí sabe
And everybody out here knows
Espero que llores mientras escuchas
I hope you cry while you listen
Ahora sabes lo que te estás perdiendo
Now you know just what you're missing
Ahora está sonando en la radio
Now it's playing on the radio
Y todo el mundo aquí sabe
And everybody out here knows
Eres una perra y no me gustas
You're a bitch and I don't like you
Acabo de escribir esta canción para fastidiarte
I just wrote this song to spite you
Ahora está sonando en la radio
Now it's playing on the radio
Y todo el mundo aquí sabe
And everybody out here knows
Espero que llores mientras escuchas
I hope you cry while you listen
Ahora sabes lo que te estás perdiendo
Now you know just what you're missing
Ahora está sonando en la radio
Now it's playing on the radio
Y todo el mundo aquí sabe
And everybody out here knows
Eres una perra
You're a bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bebe Rexha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: