Traducción generada automáticamente

La Bicha
Bebe
Die Bicha
La Bicha
Unterschätze diese Bicha nichtNo subestimes a esta bicha
Auch wenn sie wenig Hüfte hatAunque tenga poca chicha en la cintura
Komm, zieh mir die Hülle abAnda, quítame la envoltura
Und du wirst sehen, du wirst sehenY ya verás, ya verás
Unterschätze diese Bicha nichtNo subestimes a esta bicha
Auch wenn sie wenig Hüfte hatAunque tenga poca chicha en la cintura
Komm, zieh mir die Hülle abAnda, quítame la envoltura
Und du wirst sehen, du wirst sehenY ya verás, ya verás
Denn von vorne und hinten bin ich ein TierQue por delante y detrás soy un animal
Keine himmlische MuseNo una musa celestial
Und mein Wildes lasse ich gerne rausY a mi salvaje me gusta sacar a pasear
Um auf die Bäume zu klettern und zu spielenA subirse por los pinos a jugar
Mit dem Rad der MühlenCon la rueda de los molinos
Ich schaukelte in meiner Seil-SchaukelYo monté en mi columpio de cuerdas
Und feierte die eine oder andere SauseY liarme alguna que otra juerga
Unter den SternenBajo las estrellas
Am Meer und auf dem FeldEn el mar y en el campo
Und die Sonne soll uns beim Tanzen entdeckenY que el Sol nos descubra bailando
Und der Wind, der uns den ganzen Kram erfrischtY el viento que nos refresca to' el mambo
Meine Füße, barfuß im Schlamm, platschenMis pies, descalzos en el fango chapotean
Schwingen hin und her, schau mich gut anSe balancean, mírame bien
Ich bin eine Prinzessin, Kriegerin, LandmädchenSoy una princesa, guerrera, campera
Ozeanisch, vulkanisch, elektrischOceánica, volcánica, eléctrica
Und ganz sanftY mu' suavecita
Denn wenn ich will, bin ich ein KätzchenQue cuando quiero soy una gatita
Und schnurreY ronroneo
Unterschätze diese Bicha nichtNo subestimes a esta bicha
Auch wenn sie wenig Hüfte hatAunque tenga poca chicha en la cintura
Komm, zieh mir die Hülle abAnda, quítame la envoltura
Und du wirst sehen, du wirst sehenY ya verás, ya verás
Unterschätze diese Bicha nichtNo subestimes a esta bicha
Auch wenn sie wenig Hüfte hatAunque tenga poca chicha en la cintura
Komm, zieh mir die Hülle abAnda, quítame la envoltura
Und du wirst sehen, du wirst sehenY ya verás, ya verás
Mal sehen, ihr DummköpfeA ver, tontones
Denn wenn ich will, trage ich HosenQue cuando quiero llevo pantalones
Aber ich mag den Rock lieberPero más me gusta la faldita
Damit du deine Hand darunter steckstPa' que me metas la manita por debajo
Und mir alles abreißt, was abgerissen werden kannY me arranques to' lo arrancable
Komm in mich hinein, ich will fühlenMétete dentro de mí que quiero sentir
Ob all deine Worte wahr sindSi es verdad to'a tu verborrea
Nimm das Band und bind es mir gut ans HandgelenkSaca la correa y átamela bien a la muñeca
Mal sehen, ob du wirklich meine Sommersprossen durcheinanderbringstA ver si es verdad que me revuelves las pecas
Komm, vereine dein Land mit meinemVen a juntar tu tierra con la mía
Und lass uns ein bisschen Lärm machenY a montar alguna algarabía
Sieh dich stark an, KumpelVerte fuerte, chucho
Wenn du es gut machst, schenke ich dir ein EisQue si lo haces bien te regalo un cucurucho
Und drücke dichY te achucho
Mit meinen Beinen, mit meinen Haaren, mit meiner ZungeCon mis piernas, con mi pelo, con mi lengua
Eine Sprache, die du und ich erfinden werdenLenguaje el que tú y yo vamos a inventar
Es interessiert mich nicht, ob es jemand hören willNo me interesa que alguien lo quiera escuchar
Denn es ist eine physische, körperliche und brutale SpracheQue es un lenguaje físico, carnal y brutal
Unterschätze diese Bicha nichtNo subestimes a esta bicha
Auch wenn sie wenig Hüfte hatAunque tenga poca chicha en la cintura
Komm, zieh mir die Hülle abAnda, quítame la envoltura
Und du wirst sehen, du wirst sehenY ya verás, ya verás
Nein, nein, unterschätze diese Bicha nichtNo, no, no subestimes a esta bicha
Auch wenn sie wenig Hüfte hatAunque tenga poca chicha en la cintura
Komm, zieh mir die Hülle abAnda, quítame la envoltura
Und du wirst sehen, du wirst sehenY ya verás, ya verás
Von Angesicht zu Angesicht, stell dich vor michFrente a frente, ponte delante de mi
Proviziere mich, damit ich dich anrempleProvócame pa' que te embista
Frag nach Hinweisen, kleide mich nichtPide pistas, no me vistas
Denn ich steche dich wie eine WespeQue yo te pico como una avispa
Wespenartig bin ich, wenn ich willAvispada soy cuando quiero
Wenn ich will, bin ich ein MörserCuando quiero, soy un mortero
Und ich zerschmettere mit meinen Augen die UnverschämtenY machaco con mis ojos a los impertinentes
Mit verletzenden BlickenDe miradas hirientes
Es ist mir egal, was die Leute denkenQue no me importa lo que piense la gente
Es ist mir egal, was die Leute denkenQue no me importa lo que piense la gente
Es ist mir egal, was die Leute denkenQue no me importa lo que piense la gente
Also unterschätzt diese Bicha nichtAsí que no subestimen a esta bicha
Unterschätze diese Bicha nichtNo subestimes a esta bicha
Auch wenn sie wenig Hüfte hatAunque tenga poca chicha en la cintura
Komm, zieh mir die Hülle abAnda, quítame la envoltura
Und du wirst sehen, du wirst sehenY ya verás, ya verás
Nein, nein, unterschätze diese Bicha nichtNo, no, no subestimes a esta bicha
Auch wenn sie wenig Hüfte hatAunque tenga poca chicha en la cintura
Komm, zieh mir die Hülle abAnda, quítame la envoltura
Und du wirst sehen, du wirst sehenY ya verás, ya verás
Unterschätze diese Bicha nichtNo subestimes a esta bicha
Auch wenn sie wenig Hüfte hatAunque tenga poca chicha en la cintura
Unterschätze diese Bicha nichtNo subestimes a esta bicha
Auch wenn sie wenig Hüfte hatAunque tenga poca chicha
Der, der warnt, ist kein Verräter.No es traidor él que avisa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bebe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: