Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 328

ABC

Bebe

LetraSignificado

ABC

ABC

Put on cheap jewelry, walk barefoot and with heelsPonte joya barata, anda descalza y con tacones
Get all dolled up for you, for you, for youPonte bien guapa pa' ti, pa' ti, pa' ti
I'm an apprentice witch, a shamanSoy aprendiz de bruja, de chamana
From Madrid with a grandmother, if life allows meDe Madrid de abuela, si la vida me deja

What is retained is never hadQue lo que se retiene nunca se tiene
And what is set free always returns, it doesn't drownY lo que se deja libre siempre vuelve, no se ahoga
Now I feel good and motivatedAhora me encuentro bien y motivada
And I stick my tongue out to stroll ah ahY saco mi lengua a pasear ah ah

No, no, no, I don't get used to it, I don't get used to it, noNo, no, no, no, no me acostumbro, no me acostumbro, no
I don't get used to notNo me acostumbro que no
Not being able to drink on the street, to your nonsenseA no poder beber en la calle, a tus tonterías
I don't get used to you not shutting upNo me acostumbro a que no te calles
I don't get used to so muchNo me acostumbro a tanto
I don't get used to so much speedNo me acostumbro a tanta velocidad
When it comes to thinking a littleA la hora de pensar un poquito

I don't get used to so many assholes with KNo me acostumbro a tanto cabrón con K
I don't get used to so many perverted policeNo me acostumbro a tanta policía pervertida
I don't get used to tell me who you trust nowNo me acostumbro dime de quién te fía ya
I don't get used to looking and they're not thereNo me acostumbro a mirar y que no estén
Nor that things go well for meNi que las cosas me salgan bien
I don't get used to half the world going to bed calmlyNo me acostumbro a que medio mundo nos acostemos tranquilos
And in the other half thousands of children dyingY en el otro medio se mueran por miles los niños
No!, I don't get used to itNo!, que No me acostumbro

I don't get used to them trying to cut my freedomNo me acostumbro a que intenten cortar mi libertad
That was given to me when I was born by my mom, my dadQue esa me la dieron al nacer mi mamá, mi papá
I don't get used to there not being a home for everyoneNo me acostumbro a que no haya casa pa' todos
When the earth belongs to no one damn itCuando la tierra no es de nadie cojones
It belongs to those who were born, grew up, lived and worked on itEs de quien en ella nació, creció, vivió y la trabajo

I don't get used to having to pay to be buried ah!No me acostumbro a que haya que pagar pa' que te entierren ah!
We are, so they can lock us upEstamos, pa' que nos encierren
I don't get used to your demagogyNo me acostumbro vuestra demagogia
Your trap, your lieA vuestra trampa, vuestra mentira
The best actors come together in politicsLos mejores actores se juntan en política
I don't get used to living without sunNo me acostumbro a vivir sin sol
I don't get used to living without sunNo me acostumbro a vivir sin sol

And wherever I take a napY a donde quiera me echo una siesta
I throw a party but don't come near meMe monto una fiesta pero no te acerques
Because I don't get used to false appearancesQue no me acostumbro a las falsas apariencias
And I can hit you with an open handY puedo darte con la mano abierta

I don't get used to being given ordersNo me acostumbro a que me quieran dar órdenes
Order against order, disorderOrden contra orden, desorden
Disordering my life, I find the order I didn't haveDesordenando mi vida, encuentro el orden que no tenía
And I walk forwardY camino pa' delante
My path is not drawn on the roadMi camino no está dibujado en el camino
It has no traces, it goes through the countrysideNo tiene huellas, va campo a trave
Goes through the countryside, goes through the countrysideVa campo a trave, va campo a trave

My path is not drawn on the roadMi camino no está dibujado en el camino
It has no traces, it goes through the countrysideNo tiene huellas, va campo a trave
Goes through the countryside, goes through the countrysideVa campo a trave, va campo a trave

And as long as I don't get used to so much subordinationY mientras no me acostumbro a tanta subordinación
Look, it's hard for all of us to know how to say this and notMira que a todos nos cuesta saber decir esto y que no
To so much bad phono, to so much lack of communication between you and meA tanto mal phono, a tanta incomunicación entre tú y yo
Between you and meEntre tú y yo

I don't get used to not seeing that the power is in our handsNo me acostumbro a que no veamos que el poder está en nuestras manos
But we close our eyesPero cerramos los ojos
And suck on the poisoned candy they give us, no, no, noY chupamos el caramelo, envenenao' que nos dan, no, no, no
I don't get used to so much shit in the fieldsNo me acostumbro a tanta mierda en los campos
So many sons of bitches from the pot suckingA tantos hijos de puta del bote chupando
Sticking their noses in another feederMetiendo el hocico en otro comedero
While they have theirs completely fullMientras el suyo lo tienen entero
I don't get used to so much, I don't get used to so muchNo me acostumbro a tanto, no me acostumbro a tanto
I don't get used to so much, to so many vertical deadNo me acostumbro a tanto, a tanto muerto vertical

My path is not drawn on the roadMi camino no está dibujado en el camino
It has no traces, it goes through the countrysideNo tiene huellas, va campo a trave
Goes through the countryside, goes through the countrysideVa campo a trave, va campo a trave

Escrita por: María de Las Nieves Rebolledo Vila. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bebe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección