Traducción generada automáticamente

Es Por Ti
Bebe
Het Is Voor Jou
Es Por Ti
Je hebt de angst verborgen in je ogen voor de aanrakingen die een ander me kan gevenTienes el miedo escondido en tus ojos a las caricias que pueda darme otro
En ik heb het op een andere plek verstopt, voor als iemand jou probeert te strelenY yo lo tengo guardado en otro lugar a que alguien te intente a ti acariciar
Je hebt niet begrepen dat ik niet hier ben gekomen om het zo makkelijk te laten winnenNo has comprendido que no he llegado hasta aquí para dejarme tan fácil ganar
Ik heb gevochten, je weet dat ik heb gevochten, denk niet dat ik nu ga opgevenHe peleado, tú sabes he peleado, no pienses que ahora voy a abandonar
Wees niet bang, ook al ben ik ver weg, ik voel jeNo tengas miedo aunque esté lejos yo te siento
Wees niet bang, ook al ben je ver weg, ik neem je meeNo tengas miedo aunque estés lejos yo te llevo
Jij kwam toen ik al de hoop had verlorenTú llegaste cuando yo ya había perdido la fe
Toen ik tegen de muur keekCuando miraba contra la pared
Toen mijn litteken nog zichtbaar was, glimlachte je en zei je komCuando mi cicatriz era aún visible, me sonreíste y dijiste ven
Toen ik je voor me zag, trok ik me terug zodat de lucht tussen ons kon stromenAl verte en frente me alejé para que entre los dos corriera el aire bien
Ik had niet kunnen voorstellen dat jij de genezing zou zijnNo imaginaba que serías la cura
En het is voor jou dat ik mijn hart heb laten vliegen en ik kon de sensatie niet gelovenY es por ti que yo dejé volar mi corazón y no podía creer la sensación
Toen je langzaam mijn hand aanraakte, spreken je ogen meer dan je stemCuando rozabas mi mano despacio tus ojos hablan más que tu voz
Ik zweer je, ik kon het niet geloven hoe je lippen mijn huid aanraaktenTe juro que no lo podía creer como acariciaba tu boca a mi piel
Ook al ben je ver weg, je bent altijd bij meAunque estés lejos siempre estás conmigo
Zie je niet dat het me niet uitmaakt te wachten wat nodig is om je weer te zienNo ves que no me importa esperar lo que haga falta para verte otra vez
Zie je niet dat slechts een minuut met jou mijn dorst, mijn verlangen en mijn kou stillenNo vez que solo un minuto contigo calma mi sed, mi ansia y mi frío
Op welke manier kan ik je laten begrijpen dat ik op jouw rug wil ontwaken?¿De qué manera puedo hacerte comprender que es en tu espalda donde quiero amanecer?
En ik zal vechten, dat weet je goed, ik zal vechten voor elk porie van je huidY pelearé, lo sabes bien, pelearé por cada uno de los poros de tu piel
Ik wil dat je duidelijk begrijpt dat mijn hart van jou is, dat jij me geeft wat niemand me gafQuiero que te quede claro que es tuyo mi corazón, que tu me das lo que nadie me dio
Als ik mijn ogen sluit en me herinner, klopt mijn hart zonder controleCuando cierro los ojos y recuerdo mi corazón late sin control
Ik voel je adem op mijn nek en mijn mond opent zich om het je te vragenSiento en mi cuello tu respiración y mi boca se abre pidiéndotelo
Wanneer je mijn lichaam naar jouw zin plaatstCuando colocas mi cuerpo a tu antojo
En het is voor jou dat ik de poorten van mijn hart opendeY es por ti que abrí las compuertas de mi corazón
En ik voelde ineens al die liefdeY sentí de golpe todo aquel amor
Terwijl je me eindelijk vasthield en me kuste, raakte mijn hele lichaam in de warMientras me cogías por fin me besabas todo mi cuerpo se desbocó
Toen mijn huid over jouw huid gleedCuando resbalaba mi piel por tu piel
Je verslond me tot ik gek werdTu me devorabas hasta enloquecer
Je gaf me alles wat ik verlangdeMe diste todo lo que deseaba
En het is voor jou dat ik mijn hart heb laten vliegenY es por ti que ya dejé volar mi corazón
En ik kon de sensatie niet gelovenY no podía creer la sensación
En het is voor jou dat ik mijn hart heb laten vliegen en ik kon de sensatie niet gelovenY es por ti que yo dejé volar mi corazón y no podía creer la sensación
Toen je langzaam mijn hand aanraakte, spreken je ogen meer dan je stemCuando rozabas mi mano despacio tus ojos hablan más que tu voz
Ik zweer je, ik kon het niet geloven hoe je lippen mijn huid aanraaktenTe juro que no lo podía creer como acariciaba tu boca a mi piel
Ook al ben je ver weg, je bent altijd bij meAunque estés lejos siempre estás conmigo
Jij zorgde ervoor dat ik weer ging gelovenTu hiciste que volviera a creer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bebe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: