Traducción generada automáticamente

So Nice (Summer Samba)
Bebel Gilberto
Tan agradable (Samba verano)
So Nice (Summer Samba)
Alguien que me sostenga fuerteSomeone to hold me tight
Eso estaría muy bienThat would be very nice
Alguien que me ame bienSomeone to love me right
Eso estaría muy bienThat would be very nice
Alguien para entenderSomeone to understand
Cada pequeño sueño en míEach little dream in me
Alguien que tome mi manoSomeone to take my hand
Ser un equipo conmigoTo be a team with me
Tan agradable, la vida sería tan agradableSo nice, life would be so nice
Si algún día encontraraIf one day I'd find
Alguien que tomaría mi manoSomeone who would take my hand
Y samba a través de la vida conmigoAnd samba through life with me
Alguien que se aferre a míSomeone to cling to me
Quédate conmigo bien o malStay with me right or wrong
Alguien que me canteSomeone to sing to me
Una pequeña canción de sambaSome little samba song
Alguien que tome mi corazónSomeone to take my heart
Y dame su corazón a míAnd give his heart to me
Alguien que está listo paraSomeone who's ready to
Dale al amor un comienzo conmigoGive love a start with me
Oh, sí, eso sería tan lindoOh yeah, that would be so nice
Podría vernos a ti y a mí, eso estaría bienI could see you and me, that would be nice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bebel Gilberto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: