Traducción generada automáticamente

Como Faz (part. Rodd)
Becca Perret
Cómo se hace (parte. Rodd)
Como Faz (part. Rodd)
Me preguntaste cómo se haceVocê me perguntou como que faz
Y no te di nada para recordar sobre nosotrosE eu não te dei nada pra lembrar de nós
Es que en realidad, te dejaré libreÉ que na verdade, vou te deixar à vontade
Nuestra historia es un gran viajeNossa história é mó viagem
Duermo con tu blusaEu durmo com tua blusa
Tu olor es una locuraO seu cheiro é mó loucura
Negro, me gustasPreto, eu gosto de você
Recorro la casaEu ando pela casa
Paso la madrugadaEu viro a madrugada
Y quiero verteE fico querendo te ver
Es que amo la forma en que tocas mi cabelloÉ que eu amo o seu jeito de pegar no meu cabelo
Pasamos esas tardes, salimos solosDe passar aquela tarde, de sair a sós
Escucho tu ritmoÉ que eu ouço a sua rima
La nostalgia complica las cosasA saudade até complica
Y dan ganas de seguir escuchando tu vozE da vontade de ficar ouvindo a sua voz
Me ganaste de una manera que ni veo tus defectosCê me ganhou de um jeito que eu nem vejo seus defeitos
Parece que me pierdo pensando en nosotrosQue parece que eu me perco pensando em nós
Pero me encuentro en tu sonrisaMas me acho no teu sorriso
Quiero que sea mi refugioQuero dele meu abrigo
Si te pido 4 o 5Se eu te peço 4 ou 5
Vienes rápidoVocê vem veloz
Me preguntaste cómo se haceVocê me perguntou como que faz
Y no te di nada para recordar sobre nosotrosE eu não te dei nada pra lembrar de nós
Es que en realidad, te dejaré libreÉ que na verdade, vou te deixar à vontade
Nuestra historia es un gran viajeNossa história é mó viagem
Me preguntaste cómo se haceVocê me perguntou como que faz
Y no te di nada para recordar sobre nosotrosE eu não te dei nada pra lembrar da gente
Es que en realidad, te dejaré libreÉ que na verdade, vou te deixar à vontade
Lo que prefiero es vivir en tu menteO que eu prefiro mesmo é morar na tua mente
De 0 a 10, te doy un 11É que de 0 a 10 cê sabe te dou nota 11
Con tu cabello negro dorado y tu piel bronceadaCom esse seu black cor de ouro e a pele cor de bronze
Te llamo para bailar conmigo y no preguntes dóndeTe chamo vem dançar comigo e nem pergunta onde
Donde te sientas más cerca y los problemas lejosOnde eu te sinta bem mais perto e os problemas longe
Aunque mi vida sea complicadaMesmo sabendo que minha vida é meio complicada
Hice todo para que siempre te sientas amadaEu fiz de tudo pra você se sentir sempre amada
Si dices que vienes conmigo, no quiero nada másSe você diz que vem comigo eu não quero mais nada
Así que deja esa actitud de niña enojadaEntão desfaz essa postura de menina brava
Y esta sensación de mariposas en el estómago al verteE esse frio na barriga que eu sinto ao te ver
El sentimiento puede estar claro pero no sé qué esPode estar claro o sentimento mas não sei o que é
Así que quédate un poco más hoy hasta que anochezcaEntão fica hoje mais um pouco até o anoitecer
En realidad, quédate todo el tiempo que quierasNa verdade fica todo tempo que quiser
Anoche estuvimos en el área VIP del amorOntem viramos a noite no área vip lounge amor
Me haces sentir tan bien, como en mi mejor momentoVocê me faz sentir tão bem, tô tipo no meu auge
Nada me estresa cuando estoy contigoDo tipo que nada me estressa se eu tô com você
Despertar frente al mar y ver amanecer el díaAcordar de frente ao mar e ver o dia amanhecer
Te llevo a las dunas de Fortaleza, amorTe levo pras dunas de fortaleza, amor
Prometiste ser mi refugio y yo tu fortalezaCê prometeu ser meu abrigo e eu sua fortaleza
Con mi blusa, desfilas y te ves hermosaCom a minha blusa, cê desfila e fica uma beleza
Pero sin nada estás mucho mejor, lo digo con total certezaMas cê sem nada é bem melhor e falo com total certeza
Me preguntaste cómo se haceVocê me perguntou como que faz
Y no te di nada para recordar sobre nosotrosE eu não te dei nada pra lembrar de nós
Es que en realidad, te dejaré libreÉ que na verdade, vou te deixar à vontade
Nuestra historia es un gran viajeNossa história é mó viagem
Me preguntaste cómo se haceVocê me perguntou como que faz
Y no te di nada para recordar sobre nosotrosE eu não te dei nada pra lembrar da gente
Es que en realidad, te dejaré libreÉ que na verdade, vou te deixar à vontade
Lo que prefiero es vivir en tu menteO que eu prefiro mesmo é morar na sua mente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Becca Perret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: