Tradução automática

Contigo (part. Gabriel Gonti)
Becca Perret
Met jou (ft. Gabriel Gonti)
Contigo (part. Gabriel Gonti)
Kijk eens goedVê se repara
We passen bij elkaarA gente encaixa
Het is zo duidelijkTá tão na cara
Dat onze ontmoeting niet voor niets wasA gente se encontrar não foi em vão
Ik heb zelfs angstTenho até medo
Maar als ik je zieMas se eu te vejo
Spreekt mijn verlangenO meu desejo
Veel luider dan de redeFala bem mais alto que a razão
Eind van de middagFinal de tarde
En wij aan de rand van de zeeE a gente na beira do mar
Ik weet dat we zo gelukkig kunnen zijnSei que dá pra ser feliz assim
Ik weet dat we zo gelukkig kunnen zijnSei que dá pra ser feliz assim
Met jou wordt het leven fijn, fijn, fijnContigo a vida fica boa, boa, boa
In jouw omhelzingNo teu abraço
Vliegt de tijd, tijd, tijdO tempo voa, voa, voa
Jouw lach gaf me geen keuze, het was niet voor nietsTeu riso não me deu escolha, não foi à toa
Dat ik alles liet vallen om jou te beminnenQue eu deixei tudo pra te amar
Met jou wordt het leven fijn, fijn, fijnContigo a vida fica boa, boa, boa
In jouw omhelzingNo teu abraço
Vliegt de tijd, tijd, tijdO tempo voa, voa, voa
Jouw lach gaf me geen keuze, het was niet voor nietsTeu riso não me deu escolha, não foi à toa
Dat ik alles liet vallen om jou te beminnenQue eu deixei tudo pra te amar
Kijk eens goedVê se repara
We passen bij elkaarA gente encaixa
Het is zo duidelijkTá tão na cara
Dat onze ontmoeting niet voor niets wasA gente se encontrar não foi em vão
Ik heb zelfs angstTenho até medo
Maar als ik je zieMas se eu te vejo
Spreekt mijn verlangenO meu desejo
Veel luider dan de redeFala bem mais alto que a razão
Eind van de middagFinal de tarde
En wij aan de rand van de zeeE a gente na beira do mar
Ik weet dat we zo gelukkig kunnen zijnSei que dá pra ser feliz assim
Ik weet dat we zo gelukkig kunnen zijnSei que dá pra ser feliz assim
Met jou wordt het leven fijn, fijn, fijnContigo a vida fica boa, boa, boa
In jouw omhelzingNo teu abraço
Vliegt de tijd, tijd, tijdO tempo voa, voa, voa
Jouw lach gaf me geen keuze, het was niet voor nietsTeu riso não me deu escolha, não foi à toa
Dat ik alles liet vallen om jou te beminnenQue eu deixei tudo pra te amar
Met jou wordt het leven fijn, fijn, fijnContigo a vida fica boa, boa, boa
In jouw omhelzingNo teu abraço
Vliegt de tijd, tijd, tijdO tempo voa, voa, voa
Jouw lach gaf me geen keuze, het was niet voor nietsTeu riso não me deu escolha, não foi à toa
Dat ik alles liet vallen om jou te beminnenQue eu deixei tudo pra te amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Becca Perret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: