Traducción generada automáticamente
Go It Alone
Beck
Ve solo
Go It Alone
Voy para allá
I'm coming over
Nos vemos en la estación
See me down at the station
Por el carril
By the lane
Con las manos en el bolsillo
With my hands in my pocket
Jingling una moneda de deseo
Jingling a wish coin
Que robé de una fuente
That I stole from a fountain
Eso fue ahogarse
That was drownin'
Todos los cuidados en el mundo
All the cares in the world
Cuando envejezco
When I get older
Escalando en la valla del porche trasero
Climbing up on the back porch fence
Sólo para ver a los perros corriendo
Just to see the dogs runnin'
Con un anillo y una pregunta
With a ring and a question
Y mi voz temblorosa está cantando
And my shivering voice is singing
A través de una grieta en la ventana
Through a crack in the window
Na na na na na, será mejor que vaya solo
Na na na na na, I better go it alone
Na na na na na, será mejor que vaya solo
Na na na na na, I better go it alone
Na na na na na na na na
Na na na na na
Abajo en la esquina
Down on the corner
Véanme de pie
See me standing
En una casa improvisada
In a makeshift home
Con una tormenta de polvo que viene
With a dust storm comin'
En una larga sombra negra
In a long black shadow
Tire de un martillo de una mina de carbón
Pull a hammer from a coal mine
Donde tu papá estaba trabajando
Down where your daddy was workin'
Peina mi pelo hacia atrás
Comb my hair back
Golpea un partido en la pared del baño
Strike a match on the bathroom wall
Donde mi número fue escrito
Where my number was written
Conducir en la vereda
Driving on the sidewalk
Mirando hacia atrás al cielo
Lookin' back at the sky
Se está quemando en el espejo retrovisor
It's burning in the rearview mirror
Na na na na na, será mejor que vaya solo
Na na na na na, I better go it alone
Na na na na na, será mejor que vaya solo
Na na na na na, I better go it alone
Na na na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na
Voy para allá
I'm coming over
Nos vemos en la estación
See you down at the station
Por el carril
By the lane
Con las manos en el bolsillo
With my hands in my pocket
Jingling una moneda de deseo
Jingling a wish coin
Que robé de una fuente
That I stole from a fountain
Eso fue ahogarse
That was drownin'
Todos los cuidados en el mundo
All the cares in the world
Cuando envejezco
When I get older
Escalando en la valla trasera
Climbing up on the back fence
Señalando a los perros firmes
Pointing to the dogs standin' firm
Con un anillo y una pregunta
With a ring and a question
¿Y mi?
And my ??
En una voz que cantaba
In a voice that was singing
Debajo de la ventana
Underneath the window
Na na na na na, será mejor que vaya solo
Na na na na na, I better go it alone
Na na na na na, será mejor que vaya solo
Na na na na na, I better go it alone
Na na na na na na na na
Na na na na na
Tengo que ir sola
I gotta go it alone
No lo hagas solo
Don't go it alone
Doo, Doo, Doo, Doo
Doo doo doo doo
Será mejor que vaya sola
I better go it alone
Doo, Doo, Doo, Doo
Doo doo doo doo
Na na na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na
Doo, Doo, Doo, Doo
Doo doo doo doo
Na na na na na na
Na na na na
Doo, Doo, Doo, Doo
Doo doo doo doo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: