Traducción generada automáticamente

Death is Comin to Get You
Beck
La Muerte Viene por Ti
Death is Comin to Get You
[una voz que suena como darth vader:[a voice that sounds like darth vader:
Eterno vacío. Me ofrezco para que puedasEternal nothingness. I offer myself so that you might
Arrojar tu inescrutable querido silencio sobre mí. Oh monstruosoCast your inscrutable dear silence upon me. o monstrous
Salón, símbolo de la mayor gloria de la ausencia, oscuridad yHall, symbol of the greater glory of absence, darkness and
Misterio más allá del reino del pensamiento humano. Permíteme pedirMystery beyond the realm of human thought. let me ask
Tu gracia y perdón sabiendo que teFor your grace and forgiveness in the knowledge that i
Serviré todos los días de mi vida sin sentido.]Shall serve you all the days of my meaningless life.]
La muerte viene por ti, es muy claro de verDeath is comin' to get you, it's mighty plain to see
Con una mano llena de cocaína y una larga limusina blancaWith a hand full of cocaine and a long white limosine
Tiene anillos en sus dedos y cuchillos en sus mangasHe's got rings on his fingers and knives up his sleeves
Bueno, está buscando en la guía telefónica tu número y tu nombreWell he's lookin in the phonebook for your number and your name
Y viene a tu casa mientras estás viendo un partido de fútbolAnd he's comin to your house while you're watchin' a football game
Bueno, está llegando al camino de entrada con las ventanas bien cerradasWell he's pullin' up the driveway with the windows rolled up tight
Y los ojos se nublan y tu cabello se vuelve blancoAnd the eyes goin' blind and your hair is turnin' white
Está subiendo las escaleras con el spray de pimientaHe's crawlin' up the stairs with the can of mace
Está rompiendo todas las ventanas con la cara de tu vecinoHe's breakin' all the windows with your neighbor's face
Prende fuego a tu ropa y te hace arrodillarHe sets your clothes on fire and brings you to your knees
Está llenando la habitación con bufones y enfermedades...buenoHe's filling up the room with the jesters (? ) and disease...well
Destroza la televisión, decapita a tu mamáHe smashes the tv, decapitates your mom
Asalta el refrigerador, arroja alimañas en el céspedRaids the refrigerator, throws vermin on the lawn
Juega frisbee con tus discos, vierte sangre en las paredesPlays frisbees with your records, pours blood on the walls
Usa tu teléfono para hacer llamadas de larga distanciaUses your telephone to make long-distance calls
Se ríe de tu diario, vomita en tus trajesHe's laughin' at your diary, he's pukin' on your suits
Está bailando en tu frente con tus botas de senderismoHe's dancin' on your forehead in your hikin' boots
Está trepando por la chimenea, se está cayendo por el techoHe's climbin' up the chimney, he's fallin' through the roof
Te ata con serpientes, toma tus drogas y alcoholHe ties you up with snakes, takes your drugs and booze
Te cubre con tocino y te llena la boca con raidHe's coverin' you with bacon and fills your mouth with raid
Está devolviendo todas las facturas que has pagadoHe's sendin' back all the bills that you've paid
Te cubre con tocino y te llena la boca con raidHe covers you with bacon and fills your mouth with raid
Tiene todas tus pertenencias en el patioHe's got everything you own out on the patio
Y las está regalando a personas que no conocesAnd he's givin' it away to people you don't know
Bueno, ni siquiera te importa, tu mente ha sido destruidaWell you don't even care, your mind has been destroyed
Y esta es una canción un poco estúpida que escribes cuando estás desempleadoAnd this is kind of a stupid song you write when you're unemployed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: