Traducción generada automáticamente

Seventh Heaven
Beck
Séptimo Cielo
Seventh Heaven
Quiero verteI want to see you
Con la maldición del faraónWith the pharaoh’s curse
El perro de la flor de manzanaThe apple flower doggerel
Las baterías explotanThe batteries burst
Y estoy en la ciudadAnd I’m out in the city
En el ruido típicoIn the typical noise
Con la elipse bronceadoraWith the suntan ellipse
Y la filigrana de la energíaAnd the filigree of energy
Lo que quieres y lo que necesitasWhat you want and what you need
Ahora estoy de rodillasNow I’m down on my knees
Con un bolsillo lleno de viudasWith a pocket full of widows
Puedes hacerlo aquí abajoYou can do it down here
Lo que nunca hiciste allíWhat you never did there
Cuando te sientes tan desatadoWhen you feel so untethered
De la chapa rotaFrom the broken veneer
No le digas a nadie que estoy aquíDon’t tell nobody I’m here
No le digas a nadie que estoy aquíDon’t tell nobody I’m here
Ahora estoy lejos del mundoNow I’m far from the world
En tu séptimo cieloIn your seventh heaven
Ahora estoy lejos del mundoNow I’m far from the world
En tu séptimo cieloIn your seventh heaven
Ahora tienes que avisarmeNow you got to let me know
O tienes que dejarme irOr you got to let me go
Voy a llevármelo conmigoI’m gonna take it with me
Voy a quitarloI’m gonna take it down
Un segundo idiomaA second language
Una carga de esperanzaA burden of hope
Lo he visto todo limpioI’ve seen it all come clean
Como una rosa de guillotinaLike a guillotine rose
Una fotografíaA photograph
Una risa de baja vidaA low life laugh
Dispararemos por el imperioWe’ll shoot for the empire
La tierra en la pila de polvoLand in the dust pile
Quiero despertarmeI want to wake up
A la sombra de un tono de fiebreIn the shadow of a fever pitch
Con el corazón de cristal doradoWith the gold glass heart
Envío de mensajesSending messages
Oigo la voz por teléfonoI hear the voice over the phone
Ella hace una pausaShe pauses
Dice: Nunca, nunca, nunca iréSays: I’ll never, never, never go
¿Puedo quedarme aquí contigo?Oh can I stay here with you?
¿Puedo quedarme aquí contigo?Oh can I stay here with you?
Ahora estoy muerto para el mundoNow I’m dead to the world
En tu séptimo cieloIn your seventh heaven
Ahora estoy muerto para el mundoNow I’m dead to the world
En tu séptimo cieloIn your seventh heaven
Ahora tienes que avisarmeNow you gotta let me know
O tienes que dejarme irOr you got to let me go
Sí, tienes que avisarmeYea you got to let me know
O tienes que dejarme irOr you got to let me go
Voy a llevármelo conmigoI’m gonna take it with me
Algún día podría haber algo mejorSomeday there might be something better
Puedes cambiar de opinión, pero no puedes olvidarlaYou can change your mind but you can’t forget her
Algún día podría haber algo mejorSomeday there might be something better
Puedes cambiar de opinión, pero no puedes olvidarlaYou can change your mind but you can’t forget her
Así que déjalo subir al más altoSo let it rise to the highest high
En el cielo satelitalIn the satellite sky
Así que déjalo subir al más altoSo let it rise to the highest high
En el cielo satelitalIn the satellite sky
Hasta el séptimo cieloUp to the seventh heaven
A tu séptimo cieloTo your seventh heaven
Que se levante, se levante, se levanteSo let it rise, rise, rise
A la altura más altaTo the highest height
En el cielo satelitalIn the satellite sky
Ahora estoy empezando a caerNow I’m starting to fall
Desde tu séptimo cieloFrom your seventh heaven
Ahora tienes que avisarmeNow you gotta let me know
O tienes que dejarme irOr you got to let me go
Love a love a love a love a loveLove a love a love a love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: