Traducción generada automáticamente

NI DE TI DE NADIE
Becky G
NI DE TI NI DE PERSONNE
NI DE TI DE NADIE
Salut ?Hello?
Ouais, je veux dire, tu sais, c'est cool, maisYeah, I mean, you know it's cool, but
Je sais pasI don't know
Si tu veux essayer, je peux être ton meilleur secretSi quieres probar, puedo ser tu mejor secreto
Mais ne tombe pas amoureux de moi, je ne m'engage pasPero no te enamores de mí, que no me comprometo
Alors ne me fais pas de complimentsAsí que no me des labia
Parce que cette tactique, je la connais déjàPorque esa táctica ya me la sabía
Et rien ne change cette histoireY nada cambia esta historia
Si tu veux, on passe un bon moment et c'est toutSi quiere', la pasamo' bien un rato y ya
Parce que je ne suis ni à toi ni à personne (non)Porque no soy de ti ni de nadie (no)
Ni à toi ni à personne (ni à toi ni à personne)De ti ni de nadie (de ti ni de nadie)
Je ne suis ni à toi ni à personneYo no soy de ti ni de nadie
Ni à toi ni à personne (ni à toi ni à personne)De ti ni de nadie (de ti ni de nadie)
Parce que je ne suis ni à toi ni à personnePorque no soy de ti ni de nadie
Ni à toi ni à personne (ni à toi ni à personne)De ti ni de nadie (de ti ni de nadie)
Je ne suis ni à toi ni à personneYo no soy de ti ni de nadie
Ni à toi ni à personne (ni à toi ni à personne)De ti ni de nadie (de ti ni de nadie)
Mon cœur dit zéro sentimentMi corazón dice cero sentimiento
Hors service, je l'ai laissé en maintenanceFuera 'e servicio, lo dejé en mantenimiento
Tu t'es approchéTe has acercado
Mais ces histoires, je n'y crois pasPero eso' cuento' yo no me lo' creo
Alors dis-moi pourquoi faire semblantEntonces dime para qué fingir
S'il n'y a rien de sérieux, pas besoin de discuter (nah)Si no hay nada serio, no hay que discutir (nah)
Aucun de nous deux n'a besoin de mentirNinguno de los dos tenemos que mentir
C'est moi qui décide quand et de ne pas ressentirSoy la que decide cuándo y no sentir
Alors dis-moi pourquoi faire semblantEntonces dime para qué fingir
S'il n'y a rien de sérieux, pas besoin de discuterSi no hay nada serio, no hay que discutir
Pour qu'on n'ait pas à se mentirPa' que no nos tengamos que mentir
Ce que tu ressens, je l'ai vu venirLo tuyo yo lo vi venir
Je ne suis ni à toi ni à personneYo no soy de ti ni de nadie
Ni à toi ni à personne (ni à toi ni à personne)De ti ni de nadie (de ti ni de nadie)
Je ne suis ni à toi ni à personneYo no soy de ti ni de nadie
Ni à toi ni à personne (ni à toi ni à personne)De ti ni de nadie (de ti ni de nadie)
Parce que je ne suis ni à toi ni à personnePorque no soy de ti ni de nadie
Ni à toi ni à personne (ni à toi ni à personne)De ti ni de nadie (de ti ni de nadie)
Je ne suis ni à toi ni à personneYo no soy de ti ni de nadie
Ni à toi ni à personne (ni à toi ni à personne)De ti ni de nadie (de ti ni de nadie)
Je ne peux pas m'engager, je ne veux pas resterNo puedo comprometerme, no quiero quedarme
Même si tu dis que tu as le monde à me donnerAunque digas que tienes el mundo para darme
Personne ne choisira de qui et quand je vais tomber amoureuxNadie elegirá de quién y cuándo enamorarme
Alors pour l'instant, calme ton cœurAsí que por ahora tu corazón que se calme
Calme-toi, je ne veux pas tomber amoureuxQue se calme, no quiero enamorarme
Je ne veux pas resterYo no quiero quedarme
Oh, non non, oh, non nonOh, no no, oh, no no
Calme-toi, je ne veux pas tomber amoureuxQue se calme, no quiero enamorarme
Je ne suis ni à toi ni à personneNo soy de ti ni de nadie
Oh, non non, oh, non nonOh, no no, oh, no no
Si tu veux essayer, je peux être ton meilleur secretSi quieres probar, puedo ser tu mejor secreto
Mais ne tombe pas amoureux de moi, je ne m'engage pasPero no te enamores de mí, que no me comprometo
Parce que je ne suis ni à toi ni à personnePorque no soy de ti ni de nadie
Ni à toi ni à personne (ni à toi ni à personne)De ti ni de nadie (de ti ni de nadie)
Je ne suis ni à toi ni à personneYo no soy de ti ni de nadie
Ni à toi ni à personne (ni à toi ni à personne)De ti ni de nadie (de ti ni de nadie)
Parce que je ne suis ni à toi ni à personnePorque no soy de ti ni de nadie
Ni à toi ni à personne (ni à toi ni à personne)De ti ni de nadie (de ti ni de nadie)
Je ne suis ni à toi ni à personneYo no soy de ti ni de nadie
Ni à toi ni à personne (ni à toi ni à personne)De ti ni de nadie (de ti ni de nadie)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Becky G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: