Traducción generada automáticamente

Te Va Bien (part. KEVVO, Arcangel, Darell)
Becky G
You're Doing Well (feat. KEVVO, Arcangel, Darell)
Te Va Bien (part. KEVVO, Arcangel, Darell)
Yeah (eh)Yeah (eh)
YeahYeah
It's great that you're doing well (doing well)Qué bueno que ya te va bien (va bien)
I'm doing well too (too)A mí me va bien también (también)
And I won't be calling youY no te pienso llamar
Weekend to hit the streets and hang out, yeahFin de semana pa' la calle a janguear, yeah
It's great that you're doing well (doing well)Qué bueno que ya te va bien (va bien)
I'm doing well too (too)A mí me va bien también (también)
And I won't be calling youY no te pienso llamar
Weekend to hit the streets and hang out, yeah (KEVVO, KEVVO, KEVVO, prr!)Fin de semana pa' la calle a janguear, yeah (KEVVO, KEVVO, KEVVO, ¡prr!)
You're pissed off because I don't care about anything (yeah, woh)Te encojona' porque todo a mí me da igual (yah, woh)
But I won't bother fixing things (shh)Pero a mí sin cojone' arreglar (shh)
You're looking for reasons to fight (baby)Lo tuyo e' buscar razone' pa' pelear (baby)
Rest in peace, we're burying what we had (puh-puh-puh, woh!)Descansе en paz que lo nuestro lo vo'a еnterrar (¡puh-puh-puh, woh!)
Honestly, you're not cut out for mePa' na, tú no 'tá puesta' pa mí (pa' mí)
Don't call back, I don't want to hear from you (damn, girl)No vuelva' a llamar, no quiero saber de ti (diablo, chica)
Now I'm gonna pop bottles in the VIPAhora vo'a explotar la' botella' en la vip
You were gonna regret it, baby, I warned you (prr)Que te iba' arrepentir, baby, yo te lo advertí (prr)
Get the hell out, I'm not here for your bad mood (your bad mood)Arranca pa'l carajo, que ya no 'toy pa' tu mal humor (tu mal humor)
I wish you ill, I wish you the worst (haha)Te deseo el mal, te deseo lo peor (jaja)
I'm single now, not in loveAhora estoy soltero, no estoy en amor
It's great that you're doing well, but I'm doing betterQué bueno que te va bien, pero a mí me va mejor
I don't care what you do with your lifeLo que tú hagas con tu vida no me importa
You complain about my attitude, but who puts up with you? (yeah, woh)Te queja' de mi actitud, pero ¿a ti quién te soporta? (yah, woh)
You mess around with balls and my patience is shortTú jode' con cojone' y mi paciencia e' corta
Go away, I'll stay with the babes and the cake (puh-puh-puh-puh)Vete lejo', yo me quedo con la' babie' con la torta (puh-puh-puh-puh)
It's great that you're doing well (doing well; you're doing well)Qué bueno que te va bien (va bien; te va bien)
I'm doing well too (too)A mí me va bien también (también)
And I won't be calling you (yeah, wow; ah yeah)Y no te pienso llamar (yah, wow; ah yeah)
Weekend to hit the streets and hang out, eh (austin la marizon)Fin de semana pa' la calle a janguear, eh (austin la marizon)
It's great that you're doing well (well)Qué bueno que te va bien (bien)
I'm always normal, very well (normal; very well)Yo siempre normal, muy bien (normal; muy bien)
My account always full of zeros (chi-ching)Mi cuenta siempre llena de cero' (chi-ching)
Doesn't matter the country, my bills are always hundreds (yes)No importa el país, mis billetes siempre son de cien (yes)
Now I have a booty that can't be compared (-pared)Ahora tengo un culito que no se compara (-para)
And in bed, she never lets me down (-down)Y en la cama no me desampara (-para)
That's why I don't miss you at all (haha; at all)Yo por eso no te extraño para nada (jaja; nada)
I'll stick with her even if it costs me (uh)Yo me quedo con ella aunque me salga cara (uh)
Today I'm taking her to infinity (-ty)Hoy yo me la llevo al infinito (-to)
A hidden paradise, beautiful for her (let's go)Un paraíso oculto, para ella es bonito (let's go)
We went to a tropical place (tropical)No' fuimo' para un sitio tropical (tropical)
Natural where the sea shinesNatural donde brilla el mar
Now I'm here smoking hookahAhora estoy aquí fumando melaza
With a higher rush than NASA (NASA, yeh)Con un arrebato má' alto que la NASA (NASA, yeh)
You had me really fed up (-fed up, austin)Tú me tenía' bien aborrecío' (-cío', austin)
It's great that time passes (aha)Qué bueno que el tiempo pasa (ajá)
It's great that you're doing wellQué bueno que ya te va bien
I'm doing well tooA mí me va bien también
And I won't be calling you (no, no)Y no te pienso llamar (no, no)
Weekend to hit the streets and hang out (oh, yeah), ehFin de semana pa' la calle a janguear (oh, yeah), eh
It's great that you're doing well (doing well)Qué bueno que ya te va bien (va bien)
I'm doing well too (too)A mí me va bien también (también)
And I won't be calling youY no te pienso llamar
Weekend to hit the streets and hang out, yeah (that's how it is, eh)Fin de semana pa' la calle a janguear, yeah (eso e' así, eh)
You never believe me and if you want, I'll go wherever you areTú nunca me crees y si tú quiere' yo le llego a dónde esté'
This heart is only yours (hah)Este corazón solo es de usted (hah)
I accepted that I'm yoursQue yo soy tuyo eso yo lo acepté (oh, oh)
Your bad upbringing, I adopted itTu mala crianza la adopté
But you like the streets and for you, that's normal (that's how it is)Pero te gusta la calle y pa' ti eso e' normal (eso e' así)
I also like it and for you, it's not normalA mí también me gusta y pa' ti no e' normal
Tell me, where do you think we'll meet?Dime, ¿dónde tú cree' que nos vamo' a encontrar?
Break the floor and start twerking (oh, shit)Rompe el suelo y rompe a perrear (oh, shit)
Why did I meet you? Damn that day I met you¿Y pa' qué te conocí? Maldito sea ese día que yo te di (que yo te di)
I swear to God, I regretted itTe lo juro por dio' me arrepentí (me arrepentí)
And I won't go back, look at me hereY ya no vuelvo má' y mírame aquí
I promised myselfY yo mismo me lo prometí
You're bad, bad, bad you are (that's how it is)E' que ere' mala, mala, mala ere' (eso e' así)
I chose the worst of womenE' que yo escogí a la peor de la' mujere'
You don't love me, you don't want meTú a mí no me ama', tú a mí no me quiere'
The goddess with all the powers (here we go again!)La diosa con to' lo' podere' (here we go again!)
Bad, bad, bad you areMala, mala, mala ere'
I chose the worst of womenE' que yo escogí a la peor de la' mujere'
You don't love me, you don't want meTú a mí no me ama', tú a mí no me quiere'
The goddess with all the powers (puh-puh-puh, woh!)La diosa con to' lo' podere' (¡puh-puh-puh, woh!)
It's great that you're doing well (doing well; you're doing well)Qué bueno que ya te va bien (va bien; te va bien)
I'm doing well too (too)A mí me va bien también (también)
And I won't be calling you (yeah, woh)Y no te pienso llamar (yah, woh)
Weekend to hit the streets and hang out, eh (yeah, Becky)Fin de semana pa' la calle a janguear, eh (yah, Becky)
You say you don't want me in your life (life)Dice' que ya no me quiere' en tu vida (vida)
But when you're drunk, you forget (shiuf)Pero cuando está' borracho se te olvida (shiuf)
You ask to erase me from your life (my life)Pide que ponga en cero la mía (la mía)
You look so pretty on your knees (uh)Que te ves tan bonito de rodillas (uh)
To get back with you, baby, no way (no way)Pa' volver contigo baby, paso (paso)
Send my regards to my replacement (yeah)Mándale un saludo a mi reemplazo (yah)
I'm fine like this, better than ever (never)Yo 'toy bien así, mejor que nunca (nunca)
Don't bother, you're never gonna make itNo te vista', que no va' nunca
They painted fantasies in the air (air)Te pintaron fantasías en el aire (aire)
Because I don't give a damn about your lies (no)Porque tu mentira no le paro bola (no)
I don't know who told you I was up for it (wuh)No sé quién te dijo que estaba pa'l baile (wuh)
If you know I'm now dancing alone (alone)Si tú sabe' que yo ahora perreo sola (sola)
They painted fantasies in the air (air)Te pintaron fantasías en el aire (aire)
Because I don't give a damn about your lies (yeah)Porque tu mentira no le paro bola (yeah)
I don't know who told you I was up for it (yes)No sé quién te dijo que estaba pa'l baile (sí)
If you know I'm now dancing alone (me')Si tú sabe' que yo ahora perreo sola (yo')
It's great that you're doing well (doing well)Qué bueno que ya te va bien (va bien)
I'm doing well too (too)A mí me va bien también (también)
And I won't be calling you (yes)Y no te pienso llamar (sí)
Weekend to hit the streets and hang out, yeah (puh-puh-puh, woh!)Fin de semana pa' la calle a janguear, yeah (¡puh-puh-puh, woh!)
It's great that you're doing well (doing well; you're doing well)Qué bueno que ya te va bien (va bien; te va bien)
I'm doing well too (too)A mí me va bien también (también)
And I won't be calling you (yeah, woh)Y no te pienso llamar (yah, woh)
Weekend to hit the streets and hang out, ehFin de semana pa' la calle a janguear, eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Becky G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: