Traducción generada automáticamente

Darkest Hour
Becky Hill
La hora más oscura
Darkest Hour
Siempre son las 3 am cuando mis demonios salen a la superficieIt's always 3 am when my demons come to the surface
No, no puedo volver a dormir, prometo que no es a propósitoNo, I can't sleep again, promise that it isn't on purpose
Sí, sé que es tarde, demasiado tarde para que te llameYeah, I know that it's late, way too late for me to be calling
Pero cariño, ¿podrías quedarte? Quedarte hasta la mañanaBut darling, could you stay? Stay the night until the morning
Dime, ¿me sostendrías en mi hora más oscura?Tell me would you hold me in my darkest hour?
Solo consuélame cuando me sienta impotente y soloJust console me when I'm feeling powerless and lonely
No puedo estar sin tiI can't be without ya
Tengo que estar cerca de ti en mi hora más oscura, ¿lo harías?Gotta be around ya in my darkest hour would you?
¿Lo harías? ¿Lo harías? ¿Lo harías? ¿Lo harías? ¿Lo harías? ¿Lo harías? ¿Lo harías? ¿Lo harías? ¿Lo harías? ¿Lo harías? ¿Lo harías? ¿Lo harías?Would you? Would you? Would you? Would you? Would you? Would you? Would you? Would you? Would you? Would you? Would you? Would you?
SostenerHold
Siempre que tengo miedo, lo quitas todo en un segundo (todo en un segundo)Whenever I'm afraid, you take it all away in a second (away in a second)
Sí, la hora se disipa bañada con tu amor y afecto, ohYeah, the hour dissipates showered with your love and affection, oh
Hablando con la Luna, llamándote, esperando que me escuches (esperando que me escuches)Talking to the Moon, calling out for you, hoping that you hear me (hoping that you hear me)
Porque estoy perdido en la noche, sin tiempo, ¿puedes encontrarme? ¿Encontrarme? ¿Encontrarme?'Cause I'm lost in the night, running out of time, can you find me? Find me? Find me?
Dime, ¿me sostendrías en mi hora más oscura?Tell me would you hold me in my darkest hour?
Solo consuélame cuando me sienta impotente y soloJust console me when I'm feeling powerless and lonely
No puedo estar sin tiI can't be without ya
Tengo que estar cerca de tiGotta be around ya
En mi hora más oscura, ¿me sostendrías en mi hora más oscura?In my darkest hour would you hold me in my darkest hour?
No puedo ver la luz, necesito que me la muestresI can't see the light, need you show me
Cuando me sienta impotente y soloWhen I'm feeling powerless and lonely
No puedo estar sin tiI can't be without ya
Tengo que estar cerca de ti en mi hora más oscura, ¿lo harías?Gotta be around ya in my darkest hour would you?
Oh, oh, horaOh, oh, hour
Oh, oh, horaOh, oh, hour
Oh, oh, horaOh, oh, hour
Oh, oh, horaOh, oh, hour
En mi hora más oscura, ¿lo harías?In my darkest hour would you?
Oh, oh, hora (¿lo harías?)Oh, oh, hour (would you?)
Oh, oh, hora (tú)Oh, oh, hour (you)
Oh, oh, horaOh, oh, hour
En mi hora más oscura, ¿lo harías?In my darkest hour would you?
Dime, ¿me sostendrías en mi hora más oscura?Tell me would you hold me in my darkest hour?
Solo consuélame cuando me sienta impotente y soloJust console me when I'm feeling powerless and lonely
No puedo estar sin tiI can't be without ya
Tengo que estar cerca de ti en mi hora más oscura, ¿lo harías?Gotta be around ya in my darkest hour would you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Becky Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: