Traducción generada automáticamente

Outside Of Love
Becky Hill
En Dehors de l'Amour
Outside Of Love
Je ne comprends pas vraimentI don’t really understand it
Et tu ne veux pas en parlerAnd you don’t wanna talk about it
Alors, où est-ce qu'on va maintenant ?So where do we go now?
Que faisons-nous ?What are we doing?
Je ne supporte pas le silenceI can’t stand the silence
C'est assourdissantSo deafening
Ce regard dans tes yeux me touche différemmentThat look in your eye hits differently
Tu es arrivée au point où tu ne m'aimes plusYou’ve come to the point where you don’t love me no more
Et je ne peux plus te donnerAnd I can’t give you more
Plus, plus, plusAnymore, anymore, anymore
Comment on peut améliorer ça ?How do we make it better?
Devrait-on admettre que je ne suis pas assez ?Should we admit that I'm not enough?
Je pensais qu'on avait dit pour toujoursI thought we said forever
Il fait froid en dehors de l'amourIt’s cold on the outside of love
Peut-on raviver le feu ?Can we re-ignite the fire?
Ou devrait-on admettre qu'on abandonne ?Or should we admit we’re giving it up?
En ce moment, je ne sais pas pourquoiRight now I don’t know why
J'ai froid en dehors de l'amourI'm cold on the outside of love
En dehors de l'amourOn the outside of love
En dehors de oh, oh-oh, oh-oh, oh-ohOn the outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
En dehors de l'amourOn the outside of love
Je préférerais que tu sois heureuseI would rather you were happy
Même si ça veut dire sans moiEven if that means without me
Depuis combien de temps ressens-tu ça ?How long have you felt this?
Ai-je été dans le flou ?Have I been clueless?
Je ne supporte pas le silenceI can’t stand the silence
C'est assourdissantSo deafening
Quand je suis avec toi, je me sens juste seulWhen I'm with you I just feel lonely
Il y a des pensées dans ta tête que tu ne me dis plusThere’s thoughts in your head that you don’t tell me no more
Et je ne peux plus te donnerAnd I can’t give you more
Plus, plus, plusAnymore, anymore, anymore
Comment on peut améliorer ça ?How do we make it better?
Devrait-on admettre que je ne suis pas assez ?Should we admit that I'm not enough?
Je pensais qu'on avait dit pour toujoursI thought we said forever
Il fait froid en dehors de l'amourIt’s cold on the outside of love
Peut-on raviver le feu ?Can we re-ignite the fire?
Ou devrait-on admettre qu'on abandonne ?Or should we admit we’re giving it up?
En ce moment, je ne sais pas pourquoiRight now I don’t know why
J'ai froid en dehors de l'amourI'm cold on the outside of love
(Dehors) en dehors de l'amour(Outside) on the outside of love
Oh, en dehors de l'amour (dehors)Oh, on the outside of love (outside)
En dehors de oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, (dehors)Outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, (outside)
Oh-whoa, oh-whoa (dehors)Oh-whoa, oh-whoa (outside)
Oh, whoa-oh (dehors)Oh, whoa-oh (outside)
En dehors de oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (dehors)Outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (outside)
En dehors de l'amourOn the outside of love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Becky Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: