Traducción generada automáticamente
Pantone
Becky Rebecca
Pantone
Pantone
ToiYou
Toi, quelle couleur as-tu ?You, what color do you have?
Quel genre de ton t'appartient ?What kind of tone belongs to you?
Joyeux ?Cheerful?
Si éclatantSo bright
Est-ce clair ou un peu flou ?Is it clear or a little blurred?
Est-ce vraiment toi ?Is that really you?
(Quelle est ta couleur ?)(What's your color?)
Je veux juste savoir comment tu esI just want to know what you're like
À quel point tes sentiments sont profonds ? Oh bébéHow deep do your feelings go? Oh baby
(Shoo-be-doo-be-woo-wap, pa-pa) maman(Shoo-be-doo-be-woo-wap, pa-pa) mama
(Shoo-be-doo-be-woo-wap, pa-pa)(Shoo-be-doo-be-woo-wap, pa-pa)
Prends ma mainTake my hand
(C'est tout)(That's all)
Peu importe à quel point nous sommes différentsNo matter how different we are
Ou à quel point nous semblons semblablesOr how alike we seem to be
Si on ajuste juste un peu nos anglesIf we just adjust our angles a little
Le monde seraitThe world would be
Tellement plus lumineuxSo much brighter
Peu importe qui est quiIt doesn't matter who's what
Tant que nos cœurs sont ensembleAs long as our hearts are together
On se mélangera en couleurs comme aucune autreWe'll blend into colors like no other
Dans notre propre pantoneIn our own pantone
Ferme les yeux un instantClose your eyes for a moment
Laisse ton cœur rêverLet your heart dream
Juste toi et moi, volant hautJust you and me, flying high
Voguant à travers le ciel infiniDrifting through the endless sky
Où rien ne nous retientWhere nothing holds us back
Viendrais-tu avec moi ?Would you come with me?
(Quelle est ta couleur ?)(What's your color?)
Je veux juste savoir comment tu esI just want to know what you're like
À quel point tes sentiments sont profonds ? Oh bébéHow deep do your feelings go? Oh baby
(Shoo-be-doo-be-woo-wap, pa-pa) maman(Shoo-be-doo-be-woo-wap, pa-pa) mama
(Shoo-be-doo-be-woo-wap, pa-pa)(Shoo-be-doo-be-woo-wap, pa-pa)
Prends ma mainTake my hand
(C'est tout)(That's all)
Peu importe à quel point nous sommes différentsNo matter how different we are
Ou à quel point nous semblons semblablesOr how alike we seem to be
Si on ajuste juste un peu nos anglesIf we just adjust our angles a little
Le monde seraitThe world would be
Tellement plus lumineuxSo much brighter
Peu importe qui est quiIt doesn't matter who's what
Tant que nos cœurs sont ensembleAs long as our hearts are together
On se mélangera en couleurs comme aucune autreWe'll blend into colors like no other
Dans notre propre pantoneIn our own pantone
Peu importe à quel point nous sommes différentsNo matter how different we are
Ou à quel point nous semblons semblablesOr how alike we seem to be
Si on ajuste juste un peu nos anglesIf we just adjust our angles a little
Le monde seraitThe world would be
Tellement plus lumineuxSo much brighter
Peu importe qui est quiIt doesn't matter who's what
Tant que nos cœurs sont ensembleAs long as our hearts are together
On se mélangera en couleurs comme aucune autreWe'll blend into colors like no other
Dans notre propre pantoneIn our own pantone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Becky Rebecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: