Traducción generada automáticamente
Lair Of Treants
Becoming a Warden
Morada de Treants
Lair Of Treants
Abre tus ojosOpen your eyes
No esperes tu finalDon't wait for your demise
Oculta profundamente tu orgulloDeeply hide your pride
Corre por tu preciosa vidaRun for your precious life
Cuando vayas a algún lugar, siempre prepárate bienWhen you're going somewhere always be prepared well
Estate listo para cualquier caso que ni siquiera esperasBe prepared for every case you don't even expect
Porque al caminar por el bosque no sabesBecause walking through the forest you don't know
Quién se interpondrá en tu camino hambriento de tu alientoWho will stand on your way hungry for your breath
Abre tus ojosOpen your eyes
No esperes tu finalDon't wait for your demise
Oculta tu orgulloDeep hide your pride
Corre por tu preciosa vidaRun for your precious life
¿Puedes sentir su mirada?Can you feel their gaze
Se filtra por tu cuelloIt leaks down through your neck
Intenta mantener la calma y no perder la razónTry to keep calm and don't loose your mind
Tu miedo es alimento para sus vidas marchitasYour fear is nourishment for their blighted lives
Intenta mantener la calma y no perder la razónTry to keep calm and don't loose your mind
Tu miedo es alimento para sus vidas marchitasYour fear is nourishment for their blighted lives
Todo lo que quieren es desgarrar tu carneAll they want is to rip your flesh
Y alimentar sus raíces con tu cerebro sin sentidoAnd feed their roots with your mindless brain
Intenta mantener la calma y no perder la razónTry to keep calm and don't loose your mind
Tu miedo es alimento para sus vidas marchitasYour fear is nourishment for their blighted lives
¡Corre por tu vida!Run for your life!
Mantén la cabeza en alto y concéntrate en seguir tu caminoKeep your head high, and be focused on walking your path
Mantén la cabeza en alto y concéntrate en seguir tu caminoKeep your head high, and be focused on walking your path
No mires atrás, están arrastrándose tras tu miedoDon't look behind, they're crawling after your fear
No mires atrás, están arrastrándose tras tu miedoDon't look behind, they're crawling after your fear
¿Qué demonios has hecho?What the hell have you done
La curiosidad acaba de ganarCuriosity just have won
¿Qué demonios has hecho?What the hell have you done
Será tu última carreraIt's gonna be your last run
No mires atrás, y sigue corriendo por tu preciosa vidaDon't look behind, and keep running for your precious life
No mires atrás, y sigue corriendo por tu preciosa vidaDon't look behind, and keep running for your precious life
No mires atrás, y sigue corriendo por tu preciosa vidaDon't look behind, and keep running for your precious life
No hay oportunidad. No hay oportunidad de sobrevivirThere is no chance. There is no chance to stay alive
El círculo dará una vuelta completaCircle will do a full turn
Pronto tu cuerpo arderáSoon your body will burn
Todo lo que quieren es desgarrar tu carneAll they want is to rip your flesh
Y alimentar sus raíces con tu cerebro sin sentidoAnd feed their roots with your mindless brain
Nuestra imaginación necesita estar bajo controlOur imagination needs to be under control
Recuerda eso, porque siempre estarás soloRemember that, because you will be always on your own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Becoming a Warden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: