Traducción generada automáticamente

Cucumber Castle
Bee Gees
Castillo de Pepino
Cucumber Castle
Había árboles, ver la hierba, una cosa se inspiraThere were the trees, see the grass, a thing gets inspired
Dijo: «Este es el lugar que intentaré», y lo hizoSaid "This is the place I will try," and he did
Se paró en la oscuridad, se sentó un hombre que le hizo señas enStood in the dark, sat a man who beckoned him in
Pero dejar su hierba era un pecado, pero lo hizoBut leaving his grass was a sin, but he did
Castillo del pepino sea siempre tan humilde que es el hogarCucumber Castle be ever so humble it's home
Vio la luz en el sótano reflejándose en sus ojosHe saw the light in the cellar reflect in his eyes
Sin embargo, temprano esa mañana iba a recibir una sorpresaYet early that morning was he to receive a surprise
Castillo del pepino sea siempre tan humilde que es el hogarCucumber Castle be ever so humble it's home
Castillo del pepino sea siempre tan humilde que es el hogarCucumber Castle be ever so humble it's home
Dijo: «¿Te vas o estás recibiendo a mi amigo?Said 'Are you leaving or are you receiving my friend
Necesitaba dinero hasta entonces y lo hizoDoest need any money till then and he did
Dijo: «Yo soy el dueño, no tú, y este es mi lugarHe said " I'm the owner, not you, and this is my stead
Así que dámelo ahora que estoy muerto, y él lo hizo, dijoSo give it to me now I'm dead, and he did, said
Castillo del pepino sea siempre tan humilde que es el hogarCucumber Castle be ever so humble it's home
Castillo del pepino sea siempre tan humilde que es el hogarCucumber Castle be ever so humble it's home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bee Gees y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: