Traducción generada automáticamente

si te pillara
Beéle
If I Caught You
si te pillara
Catch, there are eyes that don’t pretend to be blindPilla, hay ojos que no se hacen los ciegos
Because the walls don’t just have ears, you heard?Porque las paredes no solo tienen oídos, ¿oíste?
They also have lipsTambién tienen bemba
I feel like you’re gonna let me down soonSiento que pronto me fallarás
I say: Seeing is believingYo digo: Ver para creer
A lot of people tell me there’s someone elseMuchos me dicen que ya hay alguien más
That they saw you out with some dudeQue te vieron por ahí con un tal
(You’re crazy, man, go to therapy)(Estás loco, marico, ve a terapia)
I feel you drifting, a bit arrogantTe siento distante, un poco arrogante
I can tell we don’t feel the same anymoreYa siento que no sentimos lo de antes
Though I don’t know anything from your mouthAunque yo, de tu boca, no sé nada
If I catch you with him, girl, if I caught youSi te pillo con él, gyal, si te pillara
A-a-ay, if I caught youA-a-ay, si te pillara
If I caught you, oh, if I caught youSi te pillara, ay, si te pillara
If I caught you, oh, if I caught youSi te pillara, ay, si te pillara
If I catch youSi te pillo
Oh, my eyes are gonna tear upOh, los ojitos se me aguarán
If someone else touches you, that’ll burn me upQue alguien más te toque, eso me asara
If I catch your lips with others, I’ll crySi tus labios pillo con otros, lloro
If you lie to me, give me back my shattered heartSi me mientes, devuelve mi cora destrozado
I can’t take this, it makes me feel distrustfulEso no aguanta, esto me hace sentir desconfiado
The desire to have you by my side, I say in the pastLas ganas de verte a mi lado, las digo en pasado
I lost hope, 'cause I feel like you’re pushing me asidePerdí las esperanzas, porque siento que me haces a un lado
And sisaya but cayayaY sisaya, pero cayaya
You doing your thing and I’m here on the beachTú haciendo lo tuyo y yo aquí en la playa
I remember your body when you moveRecuerdo tu body cuando guaya'
Yeah, it makes me nostalgicYeh, me da nostalgia
I miss you so much, I don’t feel you anymoreTe extraño tanto, ya no te siento
Your decision to leave me in nothing hurtsDuele tu decisión de dejarme en la nada
If this is real like they’re sayingSi esto es real como están diciendo
I’d die if I caught youMe moriría si yo te pillara
A-a-ay, if I caught youA-a-ay, si te pillara
If I caught you, oh, if I caught youSi te pillara, ay, si te pillara
If I caught you, oh, if I caught youSi te pillara, ay, si te pillara
If I catch youSi te pillo
Oh, my eyes are gonna tear upOh, los ojitos se me aguarán
If someone else touches you, that’ll burn me upQue alguien más te toque, eso me asara
If I catch your lips with others, I’ll crySi tus labios pillo con otros, lloro
(Flambo)(Flambo)
[?][?]
A-a-ay, if I caught youA-a-ay, si te pillara
If I caught you, oh, if I caught youSi te pillara, ay, si te pillara
If I caught you, oh, if I caught youSi te pillara, ay, si te pillara
If I catch youSi te pillo
(If I catch you with him, girl, if I caught you)(Si te pillo con él, gyal, si te pillara)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beéle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: