Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hajimaru No Wa, Sayonara
Beelzebub
El Comienzo es un Adiós
Hajimaru No Wa, Sayonara
El comienzo es un adiós
はじまるのはさよなら
Hajimaru no wa sayonara
Si brillas en la oscuridad, está bien
やみにぬかぶましろならいい
Yami ni nukabu mashiro naraii
Solo tú me guías
きみだけよにみちびいている
Kimi dake yoni michibi iteiru
Haciendo brillar la soledad
さびしさをかがやかせて
Sabishisa wo kagayakasete
No hay nada que quiera ver aquí
みたいものがあてここにはないからと
Mitai mono ga ate kokoni wa nai kara to
Aunque esté solo, no me pierdo
ひとりそらすきにはだけどもまよおてない
Hitori sora sukini wa dakedo mo mayo otenai
Olvidando deslumbrantemente
まぶしくわすれてしきを
Mabushiku wasurerute shiki wo
Nos enfrentamos
ぼくらはかけむけて
Bokura wa kakemukete
No puedo ver más allá de ti
きみいたいじゃみれなかた
Kimi itai ja mirenakata
Eso es todo
それだけで
Soredakede
El comienzo es un adiós
はじまるのはさよなら
Hajimaru no wa sayonara
Si flotas en la oscuridad, está bien
やみにうかぶまっしろならいん
Yami ni ukabu masshiro na line
Te llamo y te guío
きみだけをよびみちびいてる
Kimi dake wo yobi michibiiteru
Es un sueño que hago solo
ひとりでてするゆめだと
Hitori de te suru yume dato
Eres invitado de manera vívida
あざやかにさそわれる
Azayaka ni sasowareru
Quien eres ahora no está equivocado
いまのきみはまちがいじゃない
Ima no kimi wa machigai ja nai
En el futuro en el que corremos juntos
はしるみらいでぼくらがいた
Hashiru mirai de bokura ga ita
Hacemos brillar los recuerdos
おもいでをかがやかせて
Omoide wo kagayakasete
Siempre queriendo quedarnos así
ずっとこのままで
Zutto kono mama de
Reíamos en nuestra juventud
いたいねとはしゃいでた
itai ne to hashaideta
No podemos volver atrás
おさないあのときには
osanai ano toki ni wa
Aunque lo intentemos con valentía
むじゃきにもどれなくて
mujaki ni modorenakute
No necesitamos aprobación
きょかなんてべつにいらないし
Kyoka nante betsuni iranai shi
Nos burlamos el uno del otro
いけよとからかって
Ike yo to karakatte
Si podemos reír, eso es suficiente
わらえたらそれでいいかおあげて
Waraetara sore de ii kao agete
Simplemente comienza con un adiós
はじめるたださよなら
Hajimeru tada sayonara
Caminando por caminos diferentes
ちがうみちもあるいてくけど
Chigau michi mo aruiteku kedo
Siempre te recordaré desde aquí
ここからずっとおもているよ
Koko kara zutto omoteiruyo
Apoyando a mi corazón solitario
こころのひとりにささえない
Kokoro no hitori ni sasae nai
Siempre saltando hacia adelante
いつもぼくもとびたって
Itsumo boku mo tobitatte
Si solo voy hacia mi mañana
ぼくだけのあしたへゆくなら
Boku dake no ashita e yuku nara
Creo que en algún lugar, separados
はなれたことできっとどこかで
Hanareta koto de kitto dokoka de
Nos acercaremos
ちかづくとしんじている
Chikazuku to shinjiteiru
El comienzo es un adiós
はじまるのはさよなら
Hajimaru no wa sayonara
Si flotas en la oscuridad, está bien
やみにうかぶまっしろならいん
Yami ni ukabu masshiro na line
Nos llaman y nos guían
ぼくたちをよびみちびいてる
Bokutachi wo yobi michibiiteru
Es un sueño que cada uno hace
それぞれてにするゆめだと
Sorezore te ni suru yume dato
Eres invitado de manera vívida
あざやかにさそわれる
Azayaka ni sasowareru
Quien eres ahora no está equivocado
いまのきみはまちがいじゃない
Ima no kimi wa machigai ja nai
En el futuro en el que corremos juntos
はしるみらいでぼくらがいた
Hashiru mirai de bokura ga ita
Hacemos brillar los recuerdos
おもいでをかがやかせて
Omoide wo kagayakasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beelzebub y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: