Traducción generada automáticamente
Gospel Time
Beenie Man
Tiempo del Evangelio
Gospel Time
Introducción
Intro:
¿Podría oírte decir
Could I hear you say
(Alabadle)
(Praise Him)
¡Gloria ahora!
Glory now
(Alabadle)
(Praise Him)
Alabadle ahora
Praise him now
Alabadle, alabadle
Praise Him, praise Him,
Alabado sea
Praise Him.
Alabadle, gloria
Praise Him, glory
Aleluya, aléjalo, aléjalo
Alleluia, praise him, praise
Ahora, ahora
Thee now now
Coro
Chorus:
Hey, muévete a la izquierda en
Hey move to the left in
El nombre de Jesús (repetir)
The name of Jesus (repeat)
Mover a la derecha en el nombre del Señor (repetir)
Move to the right in the name of the Lord (repeat)
¿Podría ver que sacudas ese cuerpo que Jesús te dio (repetir)
Could I just see you shake that body that Jesus gave you (repeat)
Sacudir ese cuerpo en el nombre de Jesús (repetir)
Shake that body in the name of Jesus (repeat)
Un tiempo de salvación va a cantar una pequeña canción
A salvation time gonna sing a little song.
Versículo 1
Verse 1:
Todo el mundo tiene que saber, todo el mundo tiene que saber quién es Jesús
Everybody has to know, everybody has to know who Jesus is,
Es el lirio del valle
He's the lily of the valley
Es la estrella de la mañana más brillante
He's the brightest morning star
Es el más bello de diez mil
He's the fairest of ten thousand
Todo el mundo tiene que saber
Everybody has to know
El verdadero Cristo tan real para mí
Real real Christ so real to me
Lo amo porque nos da la victoria
I love him cause he gives us the victory,
Mucha gente duda de él, pero no puedo prescindir de él
Many people doubt him but I can't do without him.
Es por eso que lo amo tanto, él es tan real para mí. repetir coro
That is why I love him so, he's so real to me. repeat chorus
Versículo 2
Verse 2:
Voy a poner mi carga (abajo por)
I'll lay down my burden (down by)
Abajo junto al río (abajo por)
Down by the riverside (down by)
Abajo junto al río (abajo por)
Down by the riverside (down by)
Al lado del río
Down by the riverside.
Deja mi carga (abajo por)
Lay down my burden (down by)
Abajo junto al río (abajo)
Down by the riverside (downby)
Abajo junto al río (abajo por)
Down by the riverside (down by)
Al lado del río
Down by the riverside.
Por la orilla del río (y voy a)
Down by the riverside (and I gonna)
Estudiar la guerra no más (y luego no voy a)
Study war no more (and then I aint gonna)
Estudiar la guerra no más (un decir que no voy a)
Study war no more (a say I aint gonna)
No estudies la guerra más (No voy a)
Study war no more (No I aint gonna)
Ya no estudiaré la guerra (no voy a)
Study war no more (I aint gonna)
Estudiar la guerra no más (un decir que no voy a)
Study war no more (a say I aint gonna)
No estudies la guerra más (No voy a)
Study war no more (No I aint gonna)
Ya no estudies la guerra
Study war no more.
Coro
Chorus
Versículo 3
Verse 3:
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, (donde voy ahora)
One, two, three, four, five, six, seven, (where i going now)
Estoy en mi camino al cielo por la gracia de Dios en mí
I am on my way to heaven by the grace of God in me,
Nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres
Nine, eight, seven, six, five, four, three
Cruzando el puente (cruzando el puente)
Across the bridge (across the bridge)
No habrá tristeza (no habrá tristeza)
There'll be no sorrow (there'll be no sorrow)
Cruzando el puente (cruzando el puente)
Across the bridge (across the bridge)
No habrá dolor (no habrá dolor)
There'll be no pain (there'll be no pain)
El sol brillará (el sol brillará)
The sun will shine (the sun will shine)
Al otro lado del río (al otro lado del río)
Across the river (across the river)
Y nunca volveré a ser infeliz
And I'll never be unhappy again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beenie Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: