Traducción generada automáticamente

Barbara 2.0
Beetle Juice
Bárbara 2.0
Barbara 2.0
[Bárbara][Barbara]
Mira estoLook at this stuff
Dios, es deprimenteGod, it's depressing
¿Qué?[Adam]
¿No te gusta esto?You don't like this stuff?
Bárbara, estas son nuestras cosasBarbara, this is our stuff
[Bárbara][Barbara]
Un santuario a los sentimientosA shrine to the feelings
Hemos estado reprimiendoWe've been repressing
¿Qué?[Adam]
Bueno, entonces tal vez deberíamos irWell, then maybe we should go
[Bárbara][Barbara]
Proyectos pendientesUnfinished projects
Objetos sin sentidoMeaningless objects
Planes que abandoné o dejé de fumarPlans I abandoned or quit
Es la materia de nuestras vidasIt's the stuff of our lives
Y todo es una porqueríaAnd all of it's shit
¿Qué?[Adam]
¿Qué? ¿Bárbara?What? Barbara?!
[Bárbara][Barbara]
Libros en computadorasBooks on computers
¿Un kit de hilado propio?A spin-your-own-yarn kit?
¿Qué?[Adam]
De acuerdo, esoOkay, that
No fue tan divertido como pensé que seríaWasn't as much fun as I thought it'd be
[Bárbara][Barbara]
Kombucha caseraHome-brewed kombucha
Que sabía a axilaThat tasted like armpit
¿Qué?[Adam]
No somos gente kombuchaWe are not kombucha people
Lo descubrimosWe did find that out
[Bárbara][Barbara]
Tómalo y basuraTake it and trash it
Quemarlo o aplastarloBurn it or smash it
Tenemos que adaptarnos para sobrevivirWe have to adapt to survive
Podemos ser luchadoresWe can be fighters
Con fuego dentro de nosotrosWith fire inside us
Somos más que detritusWe're more than detritus
¡Finalmente estamos vivos!We're finally alive!
La Barbara con la que te casasteThe Barbara you married
Está muerta y enterradaShe Is dead and buried
Seis pies por debajoSix feet below
Y ahora Barbara la felpudoAnd now Barbara the doormat
Regresa en un nuevo formatoShe's coming back in a new format
Es hora de soltarTime to let go
SaludaSay hello
¡Por Barbara 2.0!To Barbara 2.0!
¿Qué?[Adam]
Nunca usé estoI never even used this
Pero entonces me sentí mal porque nunca lo uséBut then I felt bad that I never used it
[Bárbara][Barbara]
¡Rómpelos!Break it!
¿Qué?[Adam]
Bárbara, tienes razónBarbara, you're right
Creo que me he estado escondiendoI think I've been hiding
[Bárbara][Barbara]
¡Yo también!I was too!
¡Ni siquiera me gusta la cerámica!I don't even like pottery!
¿Qué?[Adam]
Atrapado fuera de la vistaStuck out of sight
Como mi revestimiento de aluminio sin usarLike my un-used aluminum siding
[Bárbara][Barbara]
¡No somos gente de revestimiento de aluminio!We are not aluminum siding people!
¿Qué?[Adam]
Trágico y estáticoTragic and static
Atrapado en este áticoTrapped in this attic
Ahora Adán está derramando su pielNow Adam is shedding his skin
No más excusasNo more excuses
Ya no somos inútilesWe're no longer useless
No tenemos nada que perderWe've got nothing to lose
¡Por fin podemos empezar!We can finally begin!
El nuevo Adán es más sabioThe new Adam is wiser
El fertilizante del viejoThe old one's fertilizer
Es hora de dejarlo irIt's time to let go
¡Saluda!Say hello!
[Bárbara][Barbara]
Estoy cansado de las puertasI'm tired of doors
Para mejor o másTo better or more
Podríamos caminarWe could just walk
Pero lo hemos hecho antesBut we've done that before
Lo que no podemos ignorarWhat we cannot ignore
Como Lydia nos necesitaAs Lydia needs us
¿Qué?[Adam]
Esa debe ser la razón por la que nos veThat must be the reason she sees us
[Bárbara][Barbara]
Adam, quiero quedarmeAdam, I wanna stay
Necesita gente que no huyaShe needs people who won't run away
Amigos que no se detienen ante problemas u obstáculosFriends who don't stop at problems or obstacles
No es una casaNot a house
Pero un hogarBut a home
[Ambos][Both]
¡Listos, listos, vamos!Ready, set, let's go!
Es hora de soltarTime to let go
Causa que las nuevas Maitlands mejoradasCause the new upgraded Maitlands
Están cargando las puertas yAre charging out the gates and
Van a descargarThey're gonna unload
SaludaSay hello
¡A Maitlands 2.0!To Maitlands 2.0!
¡Maitlands 2.0!Maitlands 2.0!
¡Maitlands 2.0!Maitlands 2.0!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beetle Juice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: