Traducción generada automáticamente
No Reason
Beetle Juice
Sin razón
No Reason
[Delia]
[Delia]
El universo
The universe
Es más que espacio sin fin
Is more than just space with no end
¡La-la-la-la-la-la-la-la-la!
La-la-la-la-la!
Piensa en el universo como una mejor amiga
Just think of the universe as a female best friend
Y puedes ser como
And you can be like
Oye, Universo, ¿qué pasa, chica?
Hey, Universe, what's happening, girl?
Y ella será como
And she'll be like
Oh, nada - sólo correr el mundo
Oh, nothing - just running the world
Y tú serás como ¿Qué?
And you'll be like What?
¡Y el universo será como, lo sé!
And the universe will be like, I know!
Estás en el camino correcto, chica
You're on the right track, girl
Te apoyaré, chica
I got your back, girl
Te estoy ayudando a crecer
I'm helping you grow
Piensa en positivo
Think positive
Actúa positivamente
Act positive
¡Eres un hijo de la Tierra!
You are a child of the Earth!
¡Entrenador de vida!
Life-coaching!
¡Lo clavamos!
Nailing it!
Hora de tomar el mando
Time to take command
Tú dictas la mano
You dictate the hand
El universo trata
The universe deals
¡Mira!
Look!
La ciencia no tiene sentido
Science makes no sense
¿Quién necesita pruebas?
Who needs evidence?
Ve con tus sentimientos
Go with your feels
Soy como una radio
I'm like a radio
Sintonizado a las estrellas
Tuned to the stars
Encontré mi frecuencia
I found my frequency
Los cristales me hablan
Crystals speak to me
[Lydia]
[Lydia]
¿Qué están diciendo?
What are they saying?
[Delia]
[Delia]
¡Compra más cristales!
Buy more crystals!
Todo, todo sucede por una razón
Everything, everything happens for a reason
Ser un faro de luz en el mundo
Be a beacon of light in the world
Pon un poco bien en el mundo
Put a little alright in the world
Hay guías espirituales arriba
There is spiritual guides above
¡Mira hacia arriba y verlas!
Look up and see 'em!
La percepción es realidad
Perception is reality
Sólo escucha la melodía que canta el universo
Just listen to the melody the universe sings
Porque todo... todo sucede por una razón
'Cause everything- everything happens for a reason
[Lydia]
[Lydia]
Cielos, odio decírtelo
Gee, I hate to break it to you
[Lydia]
[Lydia]
El universo es sólo el contenido del tiempo, la materia y el espacio
The universe is just the contents of time, matter and space
[Delia]
[Delia]
Sí, sí
Yeah-
[Lydia]
[Lydia]
Noventa mil millones de años luz de ancho y la Tierra es un lugar pequeño
Ninety-one billion light-years across and the Earth's a small place
Donde la gente buena muere
Where good people die-
[Delia]
[Delia]
No
No
[Lydia]
[Lydia]
Sí. - ¿Sí
Yeah
En la hambruna y las guerras
In famine and wars
Las islas del Pacífico se están hundiendo
The Pacific Islands are sinking
Pero el pensamiento negativo no es la causa
But negative thinking is hardly the cause
¿Crees que la vida es solo unicornios y arcoíris porque estás aburrido?
You think life is all unicorns and rainbows 'cause you're bored
Y la positividad es un lujo que pocos pueden permitirse
And positivity is a luxury that few can afford
Vamos a morir
We're gonna die
Sí, tú y yo
Yes, you and I
En la falta de sentido y solo
In meaninglessness and alone
[Delia]
[Delia]
¡No, no, no!
No no no!
¡No! ¡No!
No!
Un día puedes despertarte solo
One day you may wake up alone
[Lydia]
[Lydia]
¿De acuerdo?
Okay?
[Delia]
[Delia]
Porque tu marido y su novio compraron un barco
'Cause your husband and his boyfriend bought a boat
Y luego se fueron a Roma
And then they sailed away to Rome
[Lydia]
[Lydia]
Eso es específico
That's specific
[Delia]
[Delia]
Así que lloras a ti mismo hasta dormir en profunda desesperación
So you cry yourself to sleep in deep despair
Hablar con las paredes porque no hay nadie allí
Talking to the walls 'cause there's no one there
Y tienes que comprar un gato
And you have to buy a cat
Porque esa es tu última oportunidad de tener una familia
'Cause that's your last chance to have a family
¡Quítenmelo!
Take it from me!
¡Que tu viejo culo tendrá que creer que...!
That your aging ass will have to believe that-!
Todo... todo sucede por una razón
Everything- everything happens for a reason
Pon un poco más de diversión en el mundo
Put some more fun in the world
Un poco, todavía soy joven, en el mundo
A little, I am still young, in the world
Prepárate para tomar tus huevos y congelarlos
Be prepared to take your eggs and freeze 'em-
[Lydia]
[Lydia]
¿Esto sigue siendo sobre mí?
Is this still about me?
[Delia]
[Delia]
Porque todo... todo pasa
'Cause everything- everything happens
[Lydia]
[Lydia]
Parece que pueden pasar cosas terribles
Sounds like terrible things can happen
Porque el universo es aleatorio
Because the universe is random
[Delia]
[Delia]
Sí, pero
Yes, but
¡Al azar por una razón!
Random for a reason!
[Lydia]
[Lydia]
¡No hay razón!
No reason!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beetle Juice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: