visualizaciones de letras 94.359

Say My Name

Beetle Juice

Letra

Significado

Diga Meu Nome

Say My Name

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Você precisa de um camaradaYou could use a buddy
Você não quer um parceiro?Don't you want a pal?
(Sim, eu quero! Sim, eu quero!)(Yes I do! Yes I do!)
Garota, pelo que eu estou vendoGirl, the way I see it
Seu pai deveria estar partindoYour daddy should be leavin'
E você deveria ficar por aqui!And you should stick around!

(E matá-lo!)(And kill him!)

[Lydia][Lydia]
O que?What?

[Beetlejuice][Beetlejuice]
NadaNothing

Então, Lydia, não acabe com a sua vidaSo, Lydia, don't end yourself
Se defendaDefend yourself
O papai é quem você deve mutilarDaddy is the one you should maim
Juntos nós vamos exterminar, assassinarTogether we'll exterminate, assassinate

[Lydia][Lydia]
Não!No!

[Beetlejuice][Beetlejuice]
As coisas legais podem esperarThe finer points can wait
Mas primeiro você deve dizer meu nome!But first you gotta say my name!

Vá em frente e pule, mas isso não o impediráGo ahead and jump but that won't stop him
Aqui você tem um sólido plano BHere you got a solid plan B option
Eu posso causar tanta dor ao seu papaiI can bring your daddy so much pain
Tudo o que você precisa fazer é dizer meu nomeAll you gotta do is say my name!
Garota, basta dizer três vezes seguidasGirl, just say it three times in a row
E você não acreditará no quão longe eu ireiThen you won't believe how far I'll go
Eu estou no banco, mas sou o treinadorI'm on the bench, but coach
Apenas me coloque no jogoJust put me in the game
Tudo o que você precisa fazer é dizer meu nomeAll you gotta do is say my name

[Lydia][Lydia]
Eu não sei seu nomeI don't know your name

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Bem, eu não posso contarWell, I can't say it

[Lydia][Lydia]
Que tal um jogo de adivinha?How 'bout a game of charades?

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Sim, vamos jogarYes, let's play it

[Lydia][Lydia]
Duas palavrasTwo words

[Beetlejuice][Beetlejuice]
CertoRight

[Lydia][Lydia]
Segunda palavraSecond word

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Uh-huhUh-huh

[Lydia][Lydia]
Drink?Drink?

[Beetlejuice][Beetlejuice]
NãoNo

[Lydia][Lydia]
Bebida?Beverage?

[Beetlejuice][Beetlejuice]
NãoNo

[Lydia][Lydia]
Vinho?Wine?

[Beetlejuice][Beetlejuice]
NãoNo

[Lydia][Lydia]
Suco?Juice?

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Sim!Yes!

[Lydia][Lydia]
OkOkay
Primeira palavraFirst word

[Beetlejuice][Beetlejuice]
OKOkay

[Lydia][Lydia]
Inseto?Bug?

[Beetlejuice][Beetlejuice]
NãoNo

[Lydia][Lydia]
Formiga?Ant?

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Perto, mas nãoClose, but no

[Lydia][Lydia]
Besouro?Beetle?

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Sim!Yes!

[Lydia][Lydia]
Beetlejuice?Beetlejuice?

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Uau, estou impressionadoWow, I'm impressed
E tudo o que você precisa fazer é dizer meu nome três vezesAnd all you gotta do is say my name three times
Deve ser falado três vezes seguidasThree times in a row it must be spoken
Sem pararUnbroken
Pronta?Ready?

[Lydia][Lydia]
SimYeah

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Ok, vaiOkay, go

[Lydia][Lydia]
BeetlejuiceBeetlejuice

[Beetlejuice][Beetlejuice]
SimYes

[Lydia][Lydia]
BeetlejuiceBeetlejuice

[Beetlejuice][Beetlejuice]
SimYes

[Lydia][Lydia]
Poooooooooor-Be'

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Oh, oh, isso vai ser tão bom-Oh, oh, this is gonna be so good

[Lydia][Lydia]
-Que'Cause

[Beetlejuice][Beetlejuice]
O quê?What?

[Lydia][Lydia]
Você é tão espertoYou're so smart
Um amigo para todas as horasA stand-up bro
Eu vou pensar na sua ofertaI'll think about your offer
Fique sabendoLet you know
Mas eu prefiro tentar minha sorte lá embaixoBut I prefer my chances down below
BeetlejuiceBeetlejuice

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Sim!Yes!

[Lydia][Lydia]
BeetlejuiceBeetlejuice

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Sim!Yes!

[Lydia][Lydia]
Ser jovem e mulher não significa que eu sou um alvo fácilBeing young and female doesn't mean that I'm an easy mark
Eu estive nadando com piranhasI've been swimming with piranhas
E não preciso de um tubarãoAnd I don't need a shark
É, a vida é uma drogaYes, life sucks
Mas nem tanto assimBut not that much
Ok, BeetlejuiceOk, Beetlejuice
BeetlejuiceBeetlejuice
Seja bonzinho e poupe a palestraBe a doll and spare the lecture

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Estou te oferecendo um espectro em tempo integralI'm offering you a full-time spectre

[Lydia][Lydia]
Você é bom?Are you any good?

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Pode apostarYou bet'cha
Confie em mim, baby!Trust me, baby!

[Lydia][Lydia]
Eu acabei de te conhecerI just met ya
Realmente é uma oferta lisonjeiraReally it's a flattering offer

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Você não quer ver seu pai sofrer?Don't you wanna see dad suffer?

[Lydia][Lydia]
Eu acho que prefiro simplesmente pularI think I'd rather just jump off

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Não!No!

[Lydia][Lydia]
Eu posso ser suicidaI may be suicidal
Mas Beetlejuice, não é como se eu tivesse perdido a noçãoBut Beetlejuice, it's not as if I've lost my mind

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Então, tá jogando duro, né?So, playing hardball, huh?
Você é mais durona do que pareceYou are tougher than you look

[Lydia][Lydia]
Só quero ter certeza de que sei com quem estou trabalhandoJust wanna make sure I know who I'm working with
Tem alguma referência?Got any references?

[Barbara][Barbara]
Lydia, aí está você!Lydia, there you are!

[Adam][Adam]
Você está bem?Are you alright?

[Beetlejuice][Beetlejuice]
A-Dog, B-Town, meus velhos amigos!A-Dog, B-Town, my old pals!

[Adam][Adam]
Afaste-se dela!Get away from her!
Lydia, este é um indivíduo perigosamente instávelLydia, this is a dangerously unstable individual

[Barbara][Barbara]
Beetlejuice é sexy!Beetlejuice is sexy!

[Adam][Adam]
Beetlejuice é inteligente!Beetlejuice is smart!

[Barbara e Adam][Barbara and Adam]
BJ é formado pela Juilliard!BJ is a graduate of Juilliard!
Ele pode ajudarHe can help
Nós o encontramos em um momento difícilWe found him on Yelp
Todos os nossos problemas terminaram no dia em que fizemos amizade com eleOur troubles all ended on the day that we befriended him
Cada palavra é verdadeEvery word is the truth
Betelgeuse, Betelgeuse, Betelgeuse!Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice!

[Barbara][Barbara]
O que diabos foi isso?What the heck was that?

[Adam][Adam]
Tão violador!So violating!

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Aqui está, criançaThere you go, kid
Um par de críticas cinco estrelasCouple of five-star reviews

[Lydia][Lydia]
O que é que foi isso?What was that?

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Isso foi possessãoThat was possession
Qualquer fantasma pode fazer isso em menos de uma liçãoAny ghost can do that in less than one lesson

[Lydia][Lydia]
Qualquer fantasma?Any ghost?

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Praticamente, qualquer fantasmaPretty much, any ghost'll do sure

[Lydia][Lydia]
Então, Beetlejuice, para que eu preciso de você?Then, Beetlejuice, what do I need you for?

[Beetlejuice][Beetlejuice]
Uou, uou, uou uou uou!Woah, woah, woah woah woah!
Espere, espere, garota, eu sou seu parceiroHold up- hold up, girl, I'm your pal
Eles são doces, mas eu sou um demônio direto do infernoThey're sweet, but I'm a demon straight from Hell
Eu sei, eu fui um pouco longe na ofertaI know, I went a little hard on the sell
Mas nós somos melhores amigos para sempre!But we're BF-F-F-F's forever!

Agh!Agh!

[Adam e Barbara][Adam and Barbara]
Lydia!Lydia!

[Lydia][Lydia]
O que foi? Ele já estava mortoWhat? He was already dead
E você ouviu o que ele disse, qualquer fantasma pode fazer essa coisa de possessãoAnd you heard what he said, any ghost can do that possession stuff

Nós não precisamos daquele demônioWe don't need that demon
Nós três sozinhos podemos destruir a noite do meu paiThe three of us alone can wreck dad's evening
Juntos, podemos fazer um homem crescido chorarTogether we can make a grown man weep
Galera, eu tenho um jantar para irGuys, I got a dinner date to keep

[Adam][Adam]
Ok, então qual é o plano?Okay, so what's the plan?

[Lydia (com Adam e Barbara)][Lydia, Adam and Barbara)]
Ensinar uma lição ao papaiTeach dad a lesson
Ele vai pirar quando o possuirmosHe's gonna freak when we possess him
Então ele quer a filha perfeitaSo he wants the perfect daughter
Irei levar esse cordeiro para o abateI'll lead that lamb to slaughter
Sim, eu tenho um plano!Yeah, I got game!
Eu vou fazê-lo dizer meu nomeI'm gonna make him say my name
(Faça ele dizer seu nome)(Make him say your name)
Vou fazê-lo dizer meu nomeI'll make him say my name
(Faça ele dizer seu nome)(Make him say your name)
Vou fazê-lo dizer meu nomeI'll make him say my name
(Faça ele dizer seu nome)(Make him say your name)
Não fugirei!Not running away!
Vou fazê-lo dizer meu nome!I'll make him say my name!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beetle Juice y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección