Traducción generada automáticamente

That Beautiful Sound
Beetle Juice
Ese sonido hermoso
That Beautiful Sound
[BETELGEUSE, hablado][BETELGEUSE, spoken]
¿Oyes ese sonido?Do you hear that sound
[LYDIA, hablado][LYDIA, spoken]
Ese hermoso sonidoThat beautiful sound
[BETELGEUSE:][BETELGEUSE:]
Ese es el sonido, de limpio, blanco, pantalones cortos que se vuelven marronesThat is the sound, of clean, white, shorts turning brown
Tortura y dolorTorture and pain
[BETELGEUSE (GIRL SCOUT, hablado)][BETELGEUSE (GIRL SCOUT, spoken)]
Rompiendo un cerebro (¡Esto es tan raro!)Breaking a brain (This is so weird!)
Un sonido que dice que nunca volveré a dormir bienA sound that says I will never sleep well again
[LYDIA][LYDIA]
El sonido de un grito, es música para míThe sound of a scream, is music to me
Un sonido que dice quince años de terapia a tiempo completoA sound that says fifteen years full-time therapy
[BETELGEUSE][BETELGEUSE]
Trauma y miedo, canta en mi oídoTrauma and fear, it sings in my ear
[BETELGEUSE & LYDIA][BETELGEUSE & LYDIA]
¿No es el ruido más dulce que hay, ese hermoso sonido?Ain't it the sweetest noise around, that beautiful sound
[BETELGEUSE, hablado][BETELGEUSE, spoken]
¡Oh! Alguien está en la puertaOoh! Someone's at the door
[LYDIA, hablado][LYDIA, spoken]
¿Quieres contestar esta vez?You wanna answer it this time?
[BETELGEUSE, hablado][BETELGEUSE, spoken]
¡Más que nada!More than anything!
[LYDIA, hablado][LYDIA, spoken]
No sobrevendas, actúa con naturalidadDon't oversell it, act natural
[BETELGEUSE, hablado][BETELGEUSE, spoken]
Vamos, ¿me estás dando consejos?Come on, you're giving me advice?
[GUY DEL CENSO DE LOS ESTADOS UNIDOS, hablado][U.S. CENSUS BUREAU GUY, spoken]
Hola, soy de la Oficina del Censo de los Estados Unidos, tiempo para unos pocosHello, I'm with the U.S. Census Bureau, time for a few
¡Dios mío!Oh my God!
[BETELGEUSE, hablado][BETELGEUSE, spoken]
HolaHi
[GUY DEL CENSO DE LOS ESTADOS UNIDOS, hablado][U.S. CENSUS BUREAU GUY, spoken]
¿Cuánta gente vive aquí?How many people live here?
[LYDIA, hablado][LYDIA, spoken]
Sólo yoJust me
[GUY DEL CENSO DE LOS ESTADOS UNIDOS, hablado][U.S. CENSUS BUREAU GUY, spoken]
¿Y tú?Ohh, and you?
[BETELGEUSE, hablado][BETELGEUSE, spoken]
No vivo aquí, estoy muertoI don't live here, I'm dead
[BETELGEUSE (LYDIA)][BETELGEUSE (LYDIA)]
Pánico y estrés (Pánico y estrés)Panic and stress (Panic and stress)
Oh, no es lo mejor (no es lo mejor)Oh ain't it the best (ain't it the best)
El sonido del corazón (corazón)The sound of heart (heart)
Ex-explosión dentro de un cofre (explosión dentro de un cofre)Ex-exploding inside a chest (exploding inside a chest)
[LYDIA][LYDIA]
Te llena de orgulloIt fills you with pride
[BETELGEUSE][BETELGEUSE]
Estamos arruinando vidasWe're ruining lives
[BETELGEUSE & LYDIA][BETELGEUSE & LYDIA]
¿No es el ruido más dulce de la ciudad, ese hermoso sonido?Ain't it the sweetest noise in town, that beautiful sound
[BETELGEUSE, hablado][BETELGEUSE, spoken]
¡Oye! ¡Oye! ¿Sabes qué haría todo esto aún más impresionante?Hey! You know what would make all this even more awesome?
[LYDIA, hablado][LYDIA, spoken]
¿Qué?What?
[BETELGEUSE, hablado][BETELGEUSE, spoken]
¡Más de mí!More me!
[BETELGEUSE, cantado][BETELGEUSE, sung]
Todo lo que queremos es escuchar ese sonidoAll we wanna do is hear that sound
Todo lo que queremos es escuchar ese sonidoAll we wanna do is hear that sound
¡Amigos!Fellas!
[TODOS LOS BETELGEOS][ALL BETELGEUSES]
Todo lo que queremos es escuchar ese sonidoAll we wanna do is hear that sound
Todo lo que queremos es escuchar ese sonidoAll we wanna do is hear that sound
Todo lo que queremos es escuchar ese sonidoAll we wanna do is hear that sound
Todo lo que queremos es escuchar ese sonidoAll we wanna do is hear that sound
Todo lo que queremos es escuchar ese sonidoAll we wanna do is hear that sound
Todo lo que queremos es escuchar ese sonidoAll we wanna do is hear that sound
[BETELGEUSE, hablado][BETELGEUSE, spoken]
Ooh, ooh, alguien está en la puerta; está bien, vamos a hacer que más gente grite!Ooh, ooh, somebody's at the door; alright, let's make some more people scream!
[ENTREGA HOMBRE, hablado][DELIVERY MAN, spoken]
Paquete para DeetzPackage for Deetz
[BETELGEUSE, hablado][BETELGEUSE, spoken]
Sabes que el costo de la entrega durante la noche extraYou know overnight delivery cost extra
[LYDIA, hablado][LYDIA, spoken]
¡Qué estafa!What a rip off
[BETELGEUSE, hablado][BETELGEUSE, spoken]
¡Oh! ¡Vale, vale, shh!Ohh! Okay, okay, shh!
[PIZZA ENTREGA HOMBRE, hablado][PIZZA DELIVERY MAN, spoken]
Pizza para DeetzPizza for Deetz
[LYDIA, hablado][LYDIA, spoken]
Oye, ¿qué has pedido?Hey, what'd you order?
[BETELGEUSE, hablado][BETELGEUSE, spoken]
¡Pepperoni, setas y serpientes!Pepperoni, mushrooms and snakes!
[PIZZA ENTREGA HOMBRE, hablado][PIZZA DELIVERY MAN, spoken]
¿Serpientes?Snakes?
[BETELGEUSE, hablado][BETELGEUSE, spoken]
¡Santo cielo, mucha gente viene a esta casa, luces!Ugh, holy moly, a lot of people come to this house, lights!
[NEXT PUERTA NEXT, hablado][NEXT DOOR NEIGHBOR, spoken]
¿Hola? ¿Nuevos vecinos? ¿Te traje un pastel? ¡Es de la tienda!Hello?! New neighbors?! I brought you a pie?! It's from the store!
Oh, yo no veo nada, ah!Oh I don't see anything, ah!
[BETELGEUSE, hablado][BETELGEUSE, spoken]
¡Hola, ahahaha! Oye Lydia, mira estoHi there, ahahaha! Hey Lydia, check this out
¡Descanso de baile!Dance break!
¡Señora, se olvida de algo!Lady, you're forgetting something!
[NEXT PUERTA NEXT, hablado][NEXT DOOR NEIGHBOR, spoken]
¡Mi pastel!My pie!
[BETELGEUSE (OTROS BETELGEUSES)][BETELGEUSE (OTHER BETELGEUSES)]
Sí escucho ese sonido (Sí, lo hacemos)Yes I hear that sound (Yes, we do)
[LYDIA (OTROS BETELGEOS)][LYDIA (OTHER BETELGEUSES)]
Ese sonido hermoso (Sí, lo hacemos, es hermoso)That beautiful sound (Yes, we do, it's beautiful)
Un sonido que significaA sound that means
No más adultos condescendientesNo more condescending adults
Dando vueltasHanging around
[BETELGEUSE][BETELGEUSE]
Cada gemidoEvery groan
[BETELGEUSE & LYDIA][BETELGEUSE & LYDIA]
Cada gemido y cada gemidoEach wail and each moan
Se suma a que papá se vayaAdds up to Daddy's leavin'
[LYDIA (BETELGEUSES)][LYDIA (BETELGEUSES)]
¡A mí solo!Me the hell alone!
Hey mírame hey (Te estamos mirando chica)Hey look at me hey (We're looking at you girl)
Finalmente soy libre (Finalmente eres chica libre)I'm finally free (You're finally free girl)
Yo era invisible (Ella era invisible)I was invisible (She was invisible)
[TODOS LOS BETELGEOS & LYDIA][ALL BETELGEUSES & LYDIA]
Pero ahora todos venBut now they all see
[LYDIA][LYDIA]
Están fuera de mi parrillaThey're out of my grill
Por esoBecause of that
[TODOS LOS BETELGEOS & LYDIA][ALL BETELGEUSES & LYDIA]
Sinfonía estridenteShrill symphony
¿No es elAin't it the
El ruido más dulce alrededorSweetest noise around
Ese hermoso sonido (Ese sonido)That beautiful sound (That sound)
Sonido (Ese sonido)Sound (That sound)
Sonido (Ese sonido)Sound (That sound)
SonidoSound
Ese hermoso sonidoThat beautiful sound
Ese hermoso sonidoThat beautiful sound
Ese hermoso sonidoThat beautiful sound
Ese hermoso sonidoThat beautiful sound



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beetle Juice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: