Traducción generada automáticamente
An Ode To L'manburg
beetlebug
Una Oda a L'manburg
An Ode To L'manburg
Todo comenzó en un día como cualquier otroIt all started on a day like any other
Todos los salmones han nadado hacia el marAll the salmon has swum to the Sea
Cuando mi amante se alejó río abajoWhen my lover she darted away down the stream
Con el corazón que me había arrebatadoWith the heart that she'd taken from me
Y aunque mi pecho dolía, había esperanzaAnd my chest though It ached there was hope
Un pequeño destello de luzA little beacon of light
Aunque mis días más soleados habían sido robadosThough my sunniest days were now stolen away
Todavía tenía a nuestro hijo a mi ladoI still had our son by my side
Y al mirarme con esos ojos curiososAnd as he looked up at me with those wordering eyes
Supe que debía protegerlo con mi vidaI just knew that I must protect him with my life
Y construir una tierra buena y libreAnd make a land that is good and a land that is free
Para el bien tuyo y el míoFor the better of you and of me
Construiremos estos muros con nuestras propias manosWe'll build these walls with our own fair hands
A través del viento, la lluvia y la nieveThrough the wind and the rain and the snow
Y juro por mi vida que estaré a tu ladoAnd I swear on my life that I'll stay by your side
Pase lo que pase en el mundoThrough whatever the world has to throw
Así que llamé a mi gente a mi ladoSo I summoned my man to my side
Y cantamos una melodía familiarAnd we sung a familiar tune
Como una despedida final con los puños al cieloAs a final goodbye with our fists to the sky
A nuestro pasado mientras comenzábamos de nuevoTo our past as we started anew
Construimos estos muros con nuestras propias manosWe built these walls with our own fair hands
A través del viento, la lluvia y la nieveThrough the wind and the rain and the snow
Y juramos mantener una fe inquebrantableAnd we swore that we'd keep an unwavering faith
En la tierra que labramos para un hogarTo the land that we carved for a home
Oh, el amanecer del día incendió nuestro paísOh the dawn of the day set our country aflame
Mientras el sol se alzaba sangriento y verdaderoAs the sun rose bloody and true
Flechas quemaban los cielos mientras tragábamos nuestro orgulloArrows burned through the skies as we swallowed our pride
Y corríamos con la espalda hacia la lunaAnd we ran with our backs to the moon
Hacia nuestra perdición...To our demise..
De un amigo lleno de mentirasFrom a friend full of lies
Oh, el amanecer del día arrojó su luzOh the break of the day shed it's light
Sobre nuestros corazones destrozados y magulladosOn our hearts left battered and bruised
Todas las esperanzas que habíamos depositado en los hogares que construimosAll the hopes that we'd laid on homes that we made
Hechas pedazos y dejadas en el olvidoTorn to pieces and left in the blue
Pero mi amigo con un grito de furiaBut my friend with an angry cry
Sostenía el peso de nuestro mundo a su ladoHeld the weigth of our world at his side
Tomó una posición temblorosa con una flecha en la manoTook a trembling stand with an arrow in hand
Mientras murmuraba un adiós finalAs he muttered a final goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de beetlebug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: