Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 199

Be Free

BE:FIRST

Letra

Sé libre

Be Free

dime baby cualquier tipo de ti
tell me baby どんな君も
tell me baby donna kimi mo

enséñame todo sin dejar nada atrás
ひとつ残らずに教えてよ
hitotsu nokorazu ni oshiete yo

días mejores cualquier día
better days どんな毎日も
better days donna mainichi mo

deseo no perder ni un segundo
一秒だって見逃したくないよ
ichibyou datte minogashitakunai yo

estoy repitiendo
繰り返してる
kurikaeshiteru

una rutina interminable
終わらないルーティン
owaranai ruutin

quiero cambiar
変わりたいんだ
kawaribae shitetai

contigo quiero salirme
君とならはみ出したいな
kimi to nara hamidashitai na

¿Listo? toma mi mano
Ya ready? この手を取って
Ya ready? kono te wo totte

Deja ir tus miedos
Let your fears go
Let your fears go

convierte la tristeza en amor
悲しみには愛を
kanashimi ni wa ai wo

así que déjate llevar
So let yourself go
So let yourself go

cuando ardas de pasión en el corazón
胸の夢中燃やしたら
mune no muchuu moyashitara

Mantente salvaje y
Stay wild and
Stay wild and

¡Sé libre! con una sonrisa como el amanecer de un nuevo día
Be free! 新しい朝が昇るような笑顔
Be free! atarashii asahi ga noboru you na egao

muéstramela a mí, así que quiero que seas
僕に見せてよ so I want you to be
boku ni misete yo so i want you to be

¡Sé libre! ahora mismo, sueña libremente
Be free! 今すぐに自由に夢を見ようよ
Be free! ima sugu ni jiyuu ni yume wo miyou yo

si puedes soñarlo, puedes lograrlo
If you can dream it, you can do it
If you can dream it, you can do it

todo está en tus manos
すべて思いのままさ
subete omoi no mama sa

Sé que aún no estás satisfecho
I know まだ物足りないんだろう
I know mada mono tarinain darou?

parar y seguir, acompañémonos a donde sea
Stop and go どこまでも付き合いましょう
Stop and go doko made mo tsukiaimashou

¡wa! relájate sobre las nubes
(wa!) 雲の上で chill
(wa!) kumo no ue de chill

¡Oh! ¿quién puede interrumpir?
(Oh!) 誰が邪魔できる
(Oh!) dare ga jama dekiru?

no es otra persona, es contigo, ahora también sueño
他の誰かじゃない 君と今も夢を見る
hoka no dareka janai kimi to ima mo yume wo miru

Vamos, baby, no olvides
Let’s go, baby 忘れないで
Let’s go, baby wasurenaide

pronto despegaremos hacia un nuevo día
僕らやがて飛び立つ brandnew day
bokura yagate tobitatsu brandnew day

está bien, recuerda
It’s okay 思い出して
It’s okay omoidashite

no sueltes mi mano, siempre a tu lado
この手離さない いつも隣で
kono te hanasanai itsumo tonari de

Cuando des un paso adelante
踏み出したら
fumidashitara

no te detengas, sigue moviéndote
止めないで movin
tomenaide movin

no mires atrás
振り向かないし
furimukanai shi

contigo quiero hacer locuras
君となら無茶したいな
kimi to nara mucha shitai na

¿Listo? abre la puerta
Ya ready? 扉開いて
Ya ready? tobira hiraite

Deja que tu alma brille
Let your soul glow
Let your soul glow

frente a la duda, ten coraje
躊躇には勇気を
tamerai ni wa yuuki wo

así que déjate llevar
So let yourself go
So let yourself go

abracemos el futuro ahora mismo
今すぐ未来抱き寄せよう
ima sugu mirai dakiyoseyou

Mantente fuerte y
Stay strong and
Stay strong and

¡Sé libre! con una sonrisa como el amanecer de un nuevo día
Be free! 新しい朝が昇るような笑顔
Be free! atarashii asahi ga noboru you na egao

muéstramela a mí, así que quiero que seas
僕に見せてよ so I want you to be
boku ni misete yo so i want you to be

¡Sé libre! ahora mismo, sueña libremente
Be free! 今すぐに自由に夢を見ようよ
Be free! ima sugu ni jiyuu ni yume wo miyou yo

si puedes soñarlo, puedes lograrlo
If you can dream it, you can do it
If you can dream it, you can do it

todo está en tus manos
すべて思いのままさ
subete omoi no mama sa

Quiero ser (¿qué?)
I wanna be (what?)
I wanna be (what?)

Tú quieres ser (¿qué?)
You wanna be (what?)
You wanna be (what?)

ya tenemos las alas
We already got the wing
We already got the wing

ven conmigo (¡ah sí!)
Come with me (ah yeah!)
Come with me (ah yeah!)

Quiero ser (¿qué?)
I wanna be (what?)
I wanna be (what?)

Tú quieres ser (¿qué?)
You wanna be (what?)
You wanna be (what?)

ahora vamos a volar
Now we’re gonna fly
Now we’re gonna fly

ven conmigo
Come with me
Come with me

Vamos más rápido
もっと行こうぜスピードアップ
motto ikou ze supiidoappu

lágrimas bailando en el aire
宙を舞う涙
chuu wo mau namida

adelantémonos y riamos en un mañana melancólico
追い越して笑おうぜ憂鬱な明日
oikoshite waraou ze yuuutsu na ashita

diamantes, millones de dólares
ダイヤモンド、ミリオンダラー
daiyamondo, mirion daraa

nada de eso, de pie como Superman
とか何もなく立ってスーパーマン
to ka nanmo naku tatte suupaaman

para los adultos, Peter Pan
大人から見ればピーターパン
otona kara mireba piitaa pan?

(¡Ok!) entonces llévame a Nunca Jamás
(Ok!) なら連れてくネバーランド
(Ok!) nara tsureteku nebaa rando

¡Sé libre! con una sonrisa como el amanecer de un nuevo día
Be free! 新しい朝が昇るような笑顔
Be free! atarashii asahi ga noboru you na egao

muéstramela a mí, así que quiero que seas
僕に見せてよ so I want you to be
boku ni misete yo so I want you to be

¡Sé libre! ahora mismo, sueña libremente
Be free! 今すぐに自由に夢を見ようよ
Be free! ima sugu ni jiyuu ni yume wo miyou yo

si puedes soñarlo, puedes lograrlo
If you can dream it, you can do it
If you can dream it, you can do it

todo está en tus manos
すべて思いのままさ
subete omoi no mama sa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BE:FIRST y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección