Transliteración y traducción generadas automáticamente

Boom Boom Back
BE:FIRST
Boom Boom Back
だれかがいう どこへいくdareka ga iu doko e iku?
しりたきゃ come on, follow meshiritakya come on, follow me
いきるりゆう:なかまとるーつikiru riyū: nakama to rūtsu
かわりはしないkawari wa shinai
Ya know my steezYa know my steez
じだいのおいかぜもjidai no oikaze mo
I know I canI know I can
じぶんでふかせよう booming (word up word up)jibun de fuka seyou booming (word up word up)
あのひみてたけしきのそのかなたへとano hi mi teta keshiki no sono kanata e to
とういゆめだとtōI yumedato
ねえどうぞわらってよnee dōzo waratte yo
もうかなえかたなら しっているからmō kanae-katanara shitte irukara
かわらないため かわっていくだけkawaranai tame kawatte iku dake
まだしらないぼくをmada shiranai boku o
Turn it up さがし出せTurn it up sagashidase
Ba-boom boom backBa-boom boom back
Singing from the east side to the west sideSinging from the east side to the west side
And you'd better watch your backAnd you'd better watch your back
このせかい play ground, do what you what you likekono sekai play ground, do what you what you like
かくどんなゆめすらも dejavukaku don'na yume sura mo dejavu
ちょうじょうだけめがけ あそびつくせchōjō dake megake asobi tsukuse
すべてつかむまで we never go backsubete tsukamu made we never go back
なみだのぶん ゆめをみるnamida no bun yumewomiru
まだまだ never enoughmadamada never enough
せいこうのりゆう? I'ma どんなきぶんseikō no riyū? I'ma don'na kibun?
それどころか みちのとうちゅうsoredokoroka michi no tochū
わかってない (tell them the truth)wakattenai (tell them the truth)
Yes, I got the shine (be the one like this, like that)Yes, I got the shine (be the one like this, like that)
ふりかえるようなよゆうわないfurikaeru yōna yoyū wanai
ひびかせろよ do or diehibikasero yo do or die
とういゆめだとtōI yumedato
ねえどうぞわらってよnee dōzo waratte yo
もうかなえかたなら しっているからmō kanae-katanara shitte irukara
かわらないため かわっていくだけkawaranai tame kawatte iku dake
まだみえないみちをmada mienai michi o
To get a break きりひらけTo get a break kiri hirake
Ba-boom boom backBa-boom boom back
Singing from the east side to the west sideSinging from the east side to the west side
And you'd better watch your backAnd you'd better watch your back
このせかい play ground, do what you what you likekono sekai play ground, do what you what you like
かくどんなゆめすらも dejavukaku don'na yume sura mo dejavu
ちょうじょうだけめがけ あそびつくせchōjō dake megake asobi tsukuse
すべてつかむまで we never go backsubete tsukamu made we never go back
かけらでもよいkakera demo yoi
ふたしかでもよいfutashika demo yoi
しんじるにはじゅうぶんさshinjiru ni wa jūbun sa
じょうしきなんてjōshiki nante
きょうみがないねkyōmi ga nai ne
もうだれもとめられやしないmō dare mo tome rareyashinai
Ba-boom boom backBa-boom boom back
Singing from the east side to the west sideSinging from the east side to the west side
And you'd better watch your backAnd you'd better watch your back
このせかい play ground, do what you likekono sekai play ground, do what you like
かくどんなゆめすらも dejavukaku don'na yume sura mo dejavu
ちょうじょうだけめがけ あそびつくせchōjō dake megake asobi tsukuse
すべてつかむまで we never go backsubete tsukamu made we never go back
We never go backWe never go back
¡Boom Boom de Regreso!
Alguien dice a dónde vamos
Si quieres saber, ven, sígueme
La razón de vivir: tomar riesgos juntos
No cambiará
Ya sabes mi estilo
Incluso con el viento en contra de la época
Sé que puedo
Dejar que mi propio yo explote (sí, sí)
Hacia ese paisaje que siempre he imaginado
Es un sueño lejano
Hey, por favor, sonríe
Ya sé cómo hacer que se cumpla
Para no cambiar, solo evolucionar
Busca al yo que aún no conozco
¡Sube el volumen y encuéntralo!
Ba-boom boom de regreso
Cantando desde el lado este hasta el lado oeste
Y más te vale cuidar tu espalda
Este mundo es un patio de recreo, haz lo que quieras
Cualquier sueño es un déjà vu
Apunta siempre más alto y juega sin parar
Hasta que lo tengamos todo, nunca retrocederemos
Cada lágrima cuenta, sueña en grande
Nunca es suficiente
¿La razón del éxito? Estoy en cualquier estado de ánimo
Más bien, en medio del camino
No lo entienden (diles la verdad)
Sí, tengo el brillo (sé el único así, de esta manera)
Sin dudas ni retrocesos
Haz que resuene, hazlo o muere
Es un sueño lejano
Hey, por favor, sonríe
Ya sé cómo hacer que se cumpla
Para no cambiar, solo evolucionar
Busca el camino que aún no ves
Para tener un respiro, ábrete paso
Ba-boom boom de regreso
Cantando desde el lado este hasta el lado oeste
Y más te vale cuidar tu espalda
Este mundo es un patio de recreo, haz lo que quieras
Cualquier sueño es un déjà vu
Apunta siempre más alto y juega sin parar
Hasta que lo tengamos todo, nunca retrocederemos
Puede ser un fragmento, puede ser un par
Para creer, basta con tener suficiente
Las normas no importan
No hay interés en lo convencional
Ya nadie nos detendrá
Ba-boom boom de regreso
Cantando desde el lado este hasta el lado oeste
Y más te vale cuidar tu espalda
Este mundo es un patio de recreo, haz lo que quieras
Cualquier sueño es un déjà vu
Apunta siempre más alto y juega sin parar
Hasta que lo tengamos todo, nunca retrocederemos
Nunca retrocederemos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BE:FIRST y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: