Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 152

Moment

BE:FIRST

Letra

Moment

Moment

Una mañana inolvidable
忘れられない朝
wasurerarenai asa

Bailando hasta el amanecer una y otra vez
何度でも踊り続けた夜明けまで
nandodemo odori tsudzuketa yoakemade

En aquel momento, en aquel lugar con amigos
あの時あの場所仲間と
ano toki ano basho nakama to

Recordando aquellos días
振り返るあの日々を
furikaeru ano hibi o

Salgamos, incluso en días de lluvia
出かけよう雨の日でも
dekakeyou ame no hi demo

Incluso las peleas insignificantes
ささいな喧嘩したことも
sasaina kenka shita koto mo

Son oportunidades para entendernos
分かり合うきっかけだと
wakari au kikkakedato

Sigamos caminando juntos siempre
ずっと一緒に歩こう
zuttoisshoni issho ni arukou

Moldeando suavemente en la memoria
そっと記憶の中をかたどり
sotto kioku no naka o katadori

Sin apartar la mirada, verificando una y otra vez
何度も目をそらさず確かめ
nando mo me o sorasazu tashikame

Seguro que no estamos solos
きっと1人きりじゃない
kitto 1-ri kiri janai

Solo queremos encontrar una cosa juntos
共に見つけたい1つだけ
tomoni mitsuketai 1tsu dake

Cuando nos vemos, hacemos chistes y nos apoyamos mutuamente
会えば冗談言って肩を寄せ
aeba jōdan itte kata o yose

Riéndonos juntos, también en el futuro
笑い合えるまたこれからも
warai aeru mata korekara mo

La vista desde la plataforma de observación despejada
晴れた展望台からの眺め
hareta tenbō-dai kara no nagame

Es solo un momento
It just moment
it just moment

Momento
Moment
moment

Inolvidable
忘れない
wasurenai

Momentos que pasamos sin razón
なんとなく過ごす瞬間
nantonaku sugosu shunkan

Momentos de encuentros sin restricciones
手綱ない出会いの瞬間
taema nai deai no shunkan

Momentos de creer en respuestas
信じ合う答えの瞬間
shinji au kotae no shunkan

Si abres los ojos
目を開ければ
me o akereba

Momentos que pasamos sin razón
なんとなく過ごす瞬間
nantonaku sugosu shunkan

Momentos de encuentros sin restricciones
手綱ない出会いの瞬間
taema nai deai no shunkan

Momentos de creer en respuestas
信じ合う答えの瞬間
shinji au kotae no shunkan

Nos encontraremos de nuevo
出会えるまた
deaeru mata

De alguna manera, todo va a estar bien
どうにかなりそうさ
dōnika nari-sō sa

Cada día es como una montaña rusa
毎日がまるでジェットコースター
mainichi ga marude jettokōsutā

De todos modos, todos son controladores
どうせ皆支配者
dōse mina shichō-sha

Hablando de temas triviales y tontos
話題に群がるやぼなモージャ
wadai ni muragaru yabona mōja

¿Hacia dónde vamos realmente?
行き先は一体どちら
ikisaki wa ittai dochira?

Lo que queda disperso
散いて散ったその残りが
saite chitta sono nokoriga

Es una sensación de reír sin preocupaciones
不安もなく笑う自感だなんて
fuan mo naku warau jikanda nante

No es algo que se tenga mucho
余りないもんな
amari nai mon na

Ah no, no
Ah no, no
ah no, no

Más importante que lo que has hecho
何をしてきたとかより
nani o shite kita toka yori

Es con quién estabas
誰といたかの方が大事
dare toita ka no kata ga daiji

Más que la popularidad y el reconocimiento
人気や認知より
ninki ya ninchi yori

Quiero estar contigo para siempre
君とずっといたいんだなぁ
kimi to zutto itai nda nā

¿Es una tontería? ¿Te reirías?
キレイごとだと笑うかな
kireigotoda to warau ka na

Pero está bien
それでもいい
sore demo ī

Incluso si sueñas ahora
今夢見てもいい
ima yumemite mo ī

¿No es así, verdad?
ねぇそうでしょう
nee sōdeshou?

Moldeando suavemente en la memoria
ずっと記憶の中をかたどり
zutto kioku no naka o katadori

Sin apartar la mirada, verificando una y otra vez
何度も目をそらさず確かめ
nando mo me o sorasazu tashikame

Seguro que no estamos solos
きっと1人きりじゃない
kitto 1-ri kiri janai

Solo queremos encontrar una cosa juntos
共に見つけたい1つだけ
tomoni mitsuketai hitotsudake

Cuando nos vemos, hacemos chistes y nos apoyamos mutuamente
会えば冗談言って肩を寄せ
aeba jōdan itte kata o yose

Riéndonos juntos, también en el futuro
笑い合えるまたこれからも
warai aeru mata korekara mo

La vista desde la plataforma de observación despejada
晴れた展望台からの眺め
hareta tenbō-dai kara no nagame

Es solo un momento
It just moment
it just moment

Momento
Moment
moment

Inolvidable
忘れない
wasurenai

Cuando nos vemos, hacemos chistes y nos apoyamos mutuamente
会えば冗談言って肩を寄せ
aeba jōdan itte kata o yose

Riéndonos juntos, también en el futuro
笑い合えるまたこれからも
warai aeru mata korekara mo

La vista desde la plataforma de observación despejada
晴れた展望台からの眺め
hareta tenbō-dai kara no nagame

Es solo un momento
It just moment
it just moment

Momento
Moment
moment

Inolvidable
忘れない
wasurenai

Momentos que pasamos sin razón
なんとなく過ごす瞬間
nantonaku sugosu shunkan

Momentos de encuentros sin restricciones
手綱ない出会いの瞬間
taema nai deai no shunkan

Momentos de creer en respuestas
信じ合う答えの瞬間
shinji au kotae no shunkan

Si abres los ojos
目を開ければ
me o akereba

Momentos que pasamos sin razón
なんとなく過ごす瞬間
nantonaku sugosu shunkan

Momentos de encuentros sin restricciones
手綱ない出会いの瞬間
taema nai deai no shunkan

Momentos de creer en respuestas
信じ合う答えの瞬間
shinji au kotae no shunkan

Nos encontraremos de nuevo
出会えるまた
deaeru mata

Escrita por: fofu / LOAR / SKY-HI / UTA. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BE:FIRST y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección