Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moment
BE:FIRST
Moment
Moment
Una mañana inolvidable
忘れられない朝
wasurerarenai asa
Bailando hasta el amanecer una y otra vez
何度でも踊り続けた夜明けまで
nandodemo odori tsudzuketa yoakemade
En aquel momento, en aquel lugar con amigos
あの時あの場所仲間と
ano toki ano basho nakama to
Recordando aquellos días
振り返るあの日々を
furikaeru ano hibi o
Salgamos, incluso en días de lluvia
出かけよう雨の日でも
dekakeyou ame no hi demo
Incluso las peleas insignificantes
ささいな喧嘩したことも
sasaina kenka shita koto mo
Son oportunidades para entendernos
分かり合うきっかけだと
wakari au kikkakedato
Sigamos caminando juntos siempre
ずっと一緒に歩こう
zuttoisshoni issho ni arukou
Moldeando suavemente en la memoria
そっと記憶の中をかたどり
sotto kioku no naka o katadori
Sin apartar la mirada, verificando una y otra vez
何度も目をそらさず確かめ
nando mo me o sorasazu tashikame
Seguro que no estamos solos
きっと1人きりじゃない
kitto 1-ri kiri janai
Solo queremos encontrar una cosa juntos
共に見つけたい1つだけ
tomoni mitsuketai 1tsu dake
Cuando nos vemos, hacemos chistes y nos apoyamos mutuamente
会えば冗談言って肩を寄せ
aeba jōdan itte kata o yose
Riéndonos juntos, también en el futuro
笑い合えるまたこれからも
warai aeru mata korekara mo
La vista desde la plataforma de observación despejada
晴れた展望台からの眺め
hareta tenbō-dai kara no nagame
Es solo un momento
It just moment
it just moment
Momento
Moment
moment
Inolvidable
忘れない
wasurenai
Momentos que pasamos sin razón
なんとなく過ごす瞬間
nantonaku sugosu shunkan
Momentos de encuentros sin restricciones
手綱ない出会いの瞬間
taema nai deai no shunkan
Momentos de creer en respuestas
信じ合う答えの瞬間
shinji au kotae no shunkan
Si abres los ojos
目を開ければ
me o akereba
Momentos que pasamos sin razón
なんとなく過ごす瞬間
nantonaku sugosu shunkan
Momentos de encuentros sin restricciones
手綱ない出会いの瞬間
taema nai deai no shunkan
Momentos de creer en respuestas
信じ合う答えの瞬間
shinji au kotae no shunkan
Nos encontraremos de nuevo
出会えるまた
deaeru mata
De alguna manera, todo va a estar bien
どうにかなりそうさ
dōnika nari-sō sa
Cada día es como una montaña rusa
毎日がまるでジェットコースター
mainichi ga marude jettokōsutā
De todos modos, todos son controladores
どうせ皆支配者
dōse mina shichō-sha
Hablando de temas triviales y tontos
話題に群がるやぼなモージャ
wadai ni muragaru yabona mōja
¿Hacia dónde vamos realmente?
行き先は一体どちら
ikisaki wa ittai dochira?
Lo que queda disperso
散いて散ったその残りが
saite chitta sono nokoriga
Es una sensación de reír sin preocupaciones
不安もなく笑う自感だなんて
fuan mo naku warau jikanda nante
No es algo que se tenga mucho
余りないもんな
amari nai mon na
Ah no, no
Ah no, no
ah no, no
Más importante que lo que has hecho
何をしてきたとかより
nani o shite kita toka yori
Es con quién estabas
誰といたかの方が大事
dare toita ka no kata ga daiji
Más que la popularidad y el reconocimiento
人気や認知より
ninki ya ninchi yori
Quiero estar contigo para siempre
君とずっといたいんだなぁ
kimi to zutto itai nda nā
¿Es una tontería? ¿Te reirías?
キレイごとだと笑うかな
kireigotoda to warau ka na
Pero está bien
それでもいい
sore demo ī
Incluso si sueñas ahora
今夢見てもいい
ima yumemite mo ī
¿No es así, verdad?
ねぇそうでしょう
nee sōdeshou?
Moldeando suavemente en la memoria
ずっと記憶の中をかたどり
zutto kioku no naka o katadori
Sin apartar la mirada, verificando una y otra vez
何度も目をそらさず確かめ
nando mo me o sorasazu tashikame
Seguro que no estamos solos
きっと1人きりじゃない
kitto 1-ri kiri janai
Solo queremos encontrar una cosa juntos
共に見つけたい1つだけ
tomoni mitsuketai hitotsudake
Cuando nos vemos, hacemos chistes y nos apoyamos mutuamente
会えば冗談言って肩を寄せ
aeba jōdan itte kata o yose
Riéndonos juntos, también en el futuro
笑い合えるまたこれからも
warai aeru mata korekara mo
La vista desde la plataforma de observación despejada
晴れた展望台からの眺め
hareta tenbō-dai kara no nagame
Es solo un momento
It just moment
it just moment
Momento
Moment
moment
Inolvidable
忘れない
wasurenai
Cuando nos vemos, hacemos chistes y nos apoyamos mutuamente
会えば冗談言って肩を寄せ
aeba jōdan itte kata o yose
Riéndonos juntos, también en el futuro
笑い合えるまたこれからも
warai aeru mata korekara mo
La vista desde la plataforma de observación despejada
晴れた展望台からの眺め
hareta tenbō-dai kara no nagame
Es solo un momento
It just moment
it just moment
Momento
Moment
moment
Inolvidable
忘れない
wasurenai
Momentos que pasamos sin razón
なんとなく過ごす瞬間
nantonaku sugosu shunkan
Momentos de encuentros sin restricciones
手綱ない出会いの瞬間
taema nai deai no shunkan
Momentos de creer en respuestas
信じ合う答えの瞬間
shinji au kotae no shunkan
Si abres los ojos
目を開ければ
me o akereba
Momentos que pasamos sin razón
なんとなく過ごす瞬間
nantonaku sugosu shunkan
Momentos de encuentros sin restricciones
手綱ない出会いの瞬間
taema nai deai no shunkan
Momentos de creer en respuestas
信じ合う答えの瞬間
shinji au kotae no shunkan
Nos encontraremos de nuevo
出会えるまた
deaeru mata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BE:FIRST y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: