Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sapphire
BE:FIRST
Zafiro
Sapphire
Sí, nuestras miradas se cruzan un poco
Yeah 少し触れ合う視線
Yeah sukoshi fureau shisen
El aroma de la lluvia es tenue
仄かに香る雨
horonka ni kaoru ame
Solo flotamos, moviéndonos
揺れて漂うだけ
yurete tadayou dake
Dejando la imagen de ti grabada en mi mente
焼きついた君の残像を残して
yakitsuita kimi no zanzou wo nokoshite
Tus ojos fríos parecen ver a través de mí
見透かす様な冷めた眼
misukasu you na sameta me
Dime, ¿cuál es el verdadero significado?
本当の意味を ねぇ教えて
hontou no imi wo nee oshiete
Casi puedo alcanzarte, pero no llego
届きそうで届かない
todokisou de todokanai
Estoy perdiendo la cabeza
I'm losing my mind
I'm losing my mind
Oh, Dios
Oh, God
Oh, God
No puedo volver (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
戻れない (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
modorenai (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Estás en todos lados
どこにでも君がいる
doko ni demo kimi ga iru
Oh, me atrapaste (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Oh, you got me (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Oh, you got me (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Esta magia no parece desvanecerse
この魔法は解けそうにないや
kono mahou wa tokesou ni nai ya
Ahora me pregunto
Now i'm questioning
Now i'm questioning
¿Qué sientes por mí?
How do you feel 'bout me?
How do you feel 'bout me?
No puedo acercarme un poco más
近づけないあとちょっと
chikazukenai ato chotto
Quiero hundirme (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
溺れたい (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
oboretai (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Mírame a mí, zafiro
僕の方を見て sapphire
boku no hou wo mite sapphire
No hay forma de攻略 y no sé cómo hacerlo
攻略方法も how to も無い
kouryaku houhou mo how to mo nai
Ya no soy yo mismo, cara a cara
僕が僕じゃなくなる eye-to-eye
boku ga boku janakunaru eye-to-eye
Cinco segundos más, no, un instante está bien
あと5秒 いや一瞬でいい
ato 5 byou iya isshun de ii
Quiero reflejarme en tus ojos
その瞳に映っていたい
sono hitomi ni utsutte itai
No tengo palabras, no puedo relajarme
言葉も出ない 余裕も持てない
kotoba mo denai yoyuu mo motenai
A diferencia de los demás, tú solo me ignoras
他の奴と違って僕にだけそっけない
hoka no yatsu to chigatte boku ni dake sokkenai
Sé que no es típico de mí
らしくないなんて
rashikunai nante
Pero lo sabía, mi error
わかってたって my bad
wakatte tatte my bad
Dime, ¿por qué? (me pregunto por qué?)
ねぇどうして? (I wonder why?)
nee doushite? (I wonder why?)
No puedo ocultarlo (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
隠せない (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
kakusenai (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Te necesito a toda costa
どうしても君が要る
doushitemo kimi ga iru
Oh, me atrapaste (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Oh, you got me (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Oh, you got me (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Tu actitud me duele el corazón
その態度に胸が痛いや
sono taido ni mune ga itai ya
Ahora me pregunto
Now i'm questioning
Now i'm questioning
¿Qué sientes por mí?
How do you feel 'bout me?
How do you feel 'bout me?
Quiero acercarme un poco más
近づきたいあとちょっと
chikazukitai ato chotto
Es frustrante (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
やるせない (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
yarusenai (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Mírame a mí, zafiro
僕の方を見て sapphire
boku no hou wo mite sapphire
No sé qué hacer
I don't know what to do
I don't know what to do
No sé cómo hacerlo
Don't know how to do it
Don't know how to do it
¿Qué acción es la correcta?
どんな行動が一体正解?
donna koudou ga ittai seikai?
Estoy tan metido en ti
I'm so into you
I'm so into you
Esto no es una mentira, cariño
これだけは嘘じゃ無いよ baby
kore dake wa uso ja nai yo baby
En el vaso sudoroso
汗をかいたグラスに
ase wo kaita gurasu ni
El whisky se ha diluido
薄くなったウイスキー
usukunatta uisukii
Perdí de vista a la chica en la pista, odio el ruido
君を見失ったフロア 騒々しさが憎い
kimi wo miushinatta furoa souzoushisa ga nikui
El tiempo se detiene (¿qué demonios?! )
時間が止まる (what the hell?!)
time ga tomaru (what the hell?!)
Se tiñe de azul (¡maldita sea!)
蒼く染まる (goddamn!)
aoku somaru (goddamn!)
Cuando me giro, ahí estás
振り向いたそこに
furi muita soko ni
Tú, sonriendo tan bellamente
綺麗に笑う君が立ってる
kirei ni warau kimi ga tatte ru
Ya no sé qué hacer
もうどうしようもない
mou doushiyou mo nai
Mírame
僕を見て
boku wo mite
(Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Estás tan cerca (sí, quédate a mi lado)
すぐそこに君がいる (yeah, stay by my side)
sugu soko ni kimi ga iru (yeah, stay by my side)
Me atrapaste (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
You got me (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
You got me (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Quiero estar bajo esa magia (ah-ah)
その魔法に染まっていたいや (ah-ah)
sono mahou ni somatte itai ya (ah-ah)
Ahora me pregunto (ah-ah)
Now i'm questioning (ah-ah)
Now i'm questioning (ah-ah)
¿Qué sientes por mí? (Ah-ah)
How do you feel 'bout me? (Ah-ah)
How do you feel 'bout me? (Ah-ah)
Aunque esté deslumbrado por la luz
眩しさに眩んだって
mabushisa ni mabunda tte
Quiero decírtelo (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
伝えたい (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
tsutaetai (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Ha-ah, me envolvió el zafiro
Ha-ah 僕を包んだ sapphire
Ha-ah boku wo tsutsunda sapphire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BE:FIRST y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: