Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stay Strong
BE:FIRST
Mantente Fuerte
Stay Strong
Nacido en un mundo sin amor
愛のない世界に生まれ
ai no nai sekai ni umare
Levanto la fuerza de la soledad
孤独の強さを掲げる
kodoku no tsuyosa wo kakageru
Todo lo que veo
目に映るもの全て
me ni utsuru mono subete
Se superpone y se hunde
重ね合わせ沈めて
kasanearase shizumete
La verdadera naturaleza
透ける本性
sukeru honshō
La vergüenza es no, no
恥じらいはno no
hajirai wa no no
Una vez más, mezclándonos
また一つ混じり合って
mata hitotsu majirihatte
Mientras coexistimos
共存するほど
kyōzon suru hodo
Los pensamientos complicados
面倒な思いも
mendō na omoi mo
Ya son normales, pero
もう当たり前 でも
mō atarimae demo
Nunca lo dejes ir
Never let it go
Never let it go
En un mundo lleno de mentiras
嘘まみれの世界を
uso mamire no sekai wo
Vamos a saltar y salir
踏み外して飛び出そう
fumihazushite tobidasaou
Aunque el futuro no tenga color
色のない未来だとしても
iro no nai mirai da to shitemo
Verdad y mentiras
Truth and lies
Truth and lies
¿Negro o blanco?
Black or white?
Black or white?
No tengo intención de apoyarme
寄りかかるつもりはない
yorikakaru tsumori wa nai
Solo quiero protegerlo todo
ただ全てを守りたい
tada subete wo mamoritai
No cambia
変わらない
kawaranai
No puede cambiar
変われない
kawaranai
Soy grosero y fuera de lo común
型破りで失礼
kata yaburi de shitsurei
Al menos crea una forma
形くらい作れ
katachi kurai tsukure
Tienes que mantenerte fuerte
You gotta stay strong
You gotta stay strong
Ah
Ah
Ah
No puede cambiar
変われない
kawaranai
Solo puedo amar de verdad
本気しか愛せない
honki shika aisenai
No solo ganar o perder es justicia
勝ちか負けだけが正義なんじゃない
kachi ka make dake ga seigi n janai
Protégete
守れ
mamore
Tienes que mantenerte fuerte
You gotta stay strong
You gotta stay strong
Si alguien gana
誰かがただ勝てば
dareka ga tada kateba
Alguien más pierde
誰かはまた負けた
dareka wa mata maketa
¿Por qué luchamos?
闘うのは何故だ
tatakau no wa naze da
¿Por qué nos levantamos?
また立つのは何故だ
mata tatsu no wa naze da
El viento sopla fuerte
強く吹く風
tsuyoku fuku kaze
No hagas tonterías
舐めた真似だけはダメ
nameta mane dake wa dame
Las razones y los lugares
理由も居場所も
riyū mo ibasho mo
Son cosas que cada uno tiene, ¿verdad?
それぞれが持ってる物だろう?
sorezore ga motteru mono darou?
La justicia que esa persona levanta
あの人の掲げる正義も
ano hito no kakageru seigi mo
Para el otro lado es maldad
もう一方からしたら悪だろ
mō ippō kara shitara aku daro
Los latidos que se cruzan resuenan en el concreto
すれ違う鼓動 響くコンクリート
surechigau kodō hibiku konkuriito
Aunque me lastime o lastime a otros, ahora debo ser fiel a mí mismo
傷ついても傷つけても今は自分を貫こう
kizutsuite mo kizutsukete mo ima wa jibun wo tsuranukou
Con una apariencia transformada
変わり果てた姿で
kawarihateta sugata de
Aun así florezco con dignidad
それでも凛と咲いて
soredemo rin to saite
Quiero luchar en un mundo lleno de color
色付いた世界でもがいていたい
irozuita sekai de mogaitetai
Verdad y mentiras
Truth and lies
Truth and lies
¿Negro o blanco?
Black or white?
Black or white?
No tengo intención de apoyarme
寄りかかるつもりはない
yorikakaru tsumori wa nai
Solo quiero protegerlo todo
ただ全てを守りたい
tada subete wo mamoritai
No cambia
変わらない
kawaranai
No puede cambiar
変われない
kawaranai
Soy grosero y fuera de lo común
型破りで失礼
kata yaburi de shitsurei
Al menos crea una forma
形くらい作れ
katachi kurai tsukure
Tienes que mantenerte fuerte
You gotta stay strong
You gotta stay strong
Ah
Ah
Ah
No puede cambiar
変われない
kawaranai
Solo puedo amar de verdad
本気しか愛せない
honki shika aisenai
No solo ganar o perder es justicia
勝ちか負けだけが正義なんじゃない
kachi ka make dake ga seigi n janai
Ah
Ah
Ah
No puede cambiar
変われない
kawaranai
Solo puedo amar de verdad
本気しか愛せない
honki shika aisenai
No solo ganar o perder es justicia
勝ちか負けだけが正義なんじゃない
kachi ka make dake ga seigi n janai
Protégete
守れ
mamore
No quiero soltar ni siquiera la debilidad que me ha marcado
身に染みた 弱さすら 手放したくないんだ
mi ni shimita yowasa sura tebanashitakunai nda
Más allá de eso, hay fuerza, no pierdas de vista lo que debes proteger
その先に 強さがある 守るものを見失うな
sono saki ni tsuyosa ga aru mamoru mono wo miushinau na
Unámonos bajo el verde, sí
Come together under green aye
Come together under green aye
Bajo el verde, sí
Under green aye
Under green aye
Bajo el verde, sí
Under green aye
Under green aye
Bajo el verde, sí
Under green aye
Under green aye
El viento danza, el viento canta
風が舞う 風が謳う
kaze ga mau kaze ga utau
No te doblegues, no des la espalda
自分を曲げるな 目を逸らすな
jibun wo mageru na me wo sorasuna
Tienes que mantenerte fuerte
You gotta stay strong
You gotta stay strong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BE:FIRST y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: