Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 196

After Arguments

Before Braille

Letra

Después de las discusiones

After Arguments

Camas de muerte y fronteras vigiladasDeathbeds and guarded borders
Orinales y órdenes de los médicosBedpans and doctors orders
Avanza y deja atrás a los débilesMove on and leave the weak behind
Puñaladas por la espalda y sonrisas pintadasBack stabs and painted on smiles
Es más fácil morir admiradoIt's easier to die admired
Desde aquí no hay vuelta atrásFrom here there is no turning back
Salir de focoFall out of focus
Las discusiones terminan donde las dejasArguments end where you leave them
(¿Qué se necesita para estar satisfecho?)(What's it take to be satisfied)
Luchas contra tu progresoYou battle your progress
Las discusiones se defienden solasArguments fend for themselves
He sido derribado demasiadas vecesI've been shot down too many times
Supongo que me culpo a mí mismo por los objetivos que no puedo defenderI guess I blame myself for targets I can't defend
Un castigo nunca encajará con un crimenA Punishment will never fit a crime
Bueno, ¿debería seguir adelante con esto, si pudiera seguir adelante en absoluto?Well should I go ahead with this, if I could go ahead at all
Estaría más seguro si admitieras que estás equivocadoI'd be more confident if you'd admit you're wrong
¿Necesito delinear tus líneas con tiza?Do I need to chalk your lines
Las víctimas preceden al crimenVictims precede the crime
Te culpas a ti mismo la próxima vezYou're blaming yourself next time
Nos turnaremos para cubrir las huellas que dejamos atrásWe'll take turns to cover the tracks that we leave behind
Me usas para perder tu tiempoYou use me to waste your time
Tus rencores se llevan solos muy bienYour grudges carry themselves just fine
Arrepentimientos, tomo los tuyos si tomas los míosRegrets, I take yours if you'll take mine
Un trueque justo por rayos, minas terrestres o genocidioA fair trade for lightning bolts, landmines or genocide
Desconecta el teléfono, necesito silencioUnplug the phone, I need it quiet
Todo lo que nos queda es todo a lo que nos aferramosAll we have left is all we hold on to
Ya no me importa, dejemos esto de ladoI don't care anymore, let's put this aside
Gritaré con mi último aliento, 'Estoy bien'I'll scream with my last breath, 'I'm alright'
Todo lo que nos queda es todo a lo que nos acostamosAll we have left is all we lay next to
Chicos blancos, inicien su propio KKKWhite boys, start your own KKK
Pareces que no sirves para nada de todos modosYou look like you're good for nothing anyway
Así como tus padres antes que túJust like your parents before you
Y así como tu vecindario sin rostroAnd just like your faceless neighborhood
Sé que soy el único, me siento como ShakakahnI know that I'm the one, I feel just like Shakakahn
Si no es para mí, no puede ser correcto para nadieIf it's not for me, it can't be right for anyone
Culpo a los cínicos y al solI blame the cynics and the sun
Así que buenas nochesSo goodnight


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Before Braille y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección