Traducción generada automáticamente
Cause For Alarm
Before Braille
Motivo de Alarma
Cause For Alarm
MOTIVO DE ALARMACAUSE FOR ALARM
Desconecta el enchufe de la máquinaPull the plug from the machine
Preferirías que sea fatal que deformeYou'd rather it be fatal than deformed
Sin suerte con excedentes, se llevarán la granjaOut of luck with surplus, they'll take the farm
Preferirías comerte la lengua antes que morir de hambreYou'd rather eat your tongue before you starve
Elegido para MorirElected to Die
¿Cuándo descubriste... que algo anda mal?When did you discover…Something's wrong?
¿Se necesita un amputado para levantar un brazo?Does it take an amputee to raise and arm?
Recibiste un golpe en la cabeza... un lugar para empezar...Caught a club to the head…A place to start…
Necesitas un millón de cráneos para dejar huellaNeed a million skulls to make a mark
Candado en la claridadPadlock on clarity
Pierdes el control de la razón a medianocheLose grasp on reason at midnight
Demasiado tarde para unirte a la paridadToo late to join the parity
Demasiado brillante para lo que querías verToo bright for what you wanted to see
Elegido para MorirElected To Die
Camas de invitados para héroes bajoGuest beds for heroes under
Sedación y ligera incomodidadSedation and mild discomfort
Los días seguros están vacíos y necesitan cambioSafe days are vacant and in need of change
Lápiz para dibujar una farsaPencil lead to sketch a phony
Sin tinta, así que no hay envenenamiento por tintaNo ink, so no ink poisoning
Considéranos en un tiempo de vacaciones complacientesConsider us complacent vacation time
Hablemos de tu clemencia... ¿no es divertido?Let's talk about your clemency…Aint it fun
En lugar de decir lo que deberías, te muerdes la lenguaFor what you should have said instead you hold your tongue
Y espero que llegue la reprimendaAnd I wait for the reprimand to come
Espero que duela escuchar consejos, lo suficiente como para usar algunosHope it hurts to hear advice, enough that I use some
Tenemos doctorados enWe've got doctorates in
Excusas y leve síndrome de Tourette yExcuses and mild Tourettes and
Va a llevar tiempo dominar la CaídaIt's gonna take time to master the Fall
Corrector para cambiar la historiaWhite Out to change the story
Si nadie lo ve, entonces no hay gloriaIf no one sees it then there is no glory
No lo escribas, cincélalo en piedraDon't write it down, chisel in stone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Before Braille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: