Traducción generada automáticamente
Stella
Before I Turn
Estela
Stella
Colgado por el cuelloHanging by the neck
Suspendido por la gargantaSuspended by the throat
El mundo que imagino es mejorThe world I picture's better
Pero me estoy ahogando con la sogaBut I'm choking on the rope
No hay nada que puedas decirThere's nothing you can say
Para salvarme de la desesperaciónTo save me from despair
Así que no entres hasta la mañanaSo don't come in till morning
Y déjame patear esta sillaAnd let me kick this chair
¡Maldición!Fuck!
Nadie me conoceNobody knows me
Solo sabrán que estoy muertoThey'll just know that I'm dead
Conocerán los pensamientos enfermos que atormentaban mi cabezaThey'll know the sick thoughts that plagued my head
Lo escribiré en una cartaI'll write it in a letter
Pero nadie más lo veráBut no one else will see
Excepto mi madre y mi padre mientras ruegan de rodillasBut my mother and my father while they're begging on their knees
¡Por favor, Dios, no a mi hija!Please, God, not my daughter!
Ella solo tenía quince añosShe was just fifteen
¡No es tu hijo para sacrificar!Not your child to slaughter
¡Madre de Dios, abre tus ojos!Mother of God, open your eyes!
¡No me dejes, cariño!Don't leave me darling
¡Vuelve a la luz!Come back to the light!
¡Ámame, alguien!Love me, somebody!
¡Ámame, alguien!Love me, somebody!
¡Por favor, maldición!Please, fuck!
Nadie me conoceNobody knows me
Solo sabrán que estoy muertoThey'll just know that I'm dead
Conocerán los pensamientos enfermos que jodieron con mi cabezaThey'll know the sick thoughts that fucked with my head
¡Ámame, alguien!Love me, somebody!
¡Ámame, alguien!Love me, somebody!
¡Por favor, maldición!Please, fuck!
Colgado por el cuelloHanging by the neck
Suspendido por la gargantaSuspended by the throat
El mundo que imagino es mejor, pero me estoy ahogando con la sogaThe world I picture's better, but I'm choking on the rope
No hay nada que puedas decirThere's nothing you can say
Para salvarme de la desesperaciónTo save me from despair
Así que no entres hasta la mañana y déjame patear esta sillaSo don't come in till morning and let me kick this chair
¡Por favor, Dios, no a mi hija!Please, God, not my daughter!
Ella solo tenía quince añosShe was just fifteen
¡No es tu hijo para sacrificar!Not your child to slaughter
¡Madre de Dios, abre tus ojos!Mother of God, open your eyes!
¡No me dejes, cariño!Don't leave me darling
¡Vuelve a la luz!Come back to the light!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Before I Turn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: