Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 443
Letra

Zumbido

Buzz

Primer beso comienzo del nuevo añoFirst kiss start of the new year
Primero que le conté todos mis miedos realesFirst that I told all my real fears
Éramos ginebra y cocaWe were gin and coke
Pero últimamente hemos estado quebradosBut lately we've been broke

Primer texto en la pista de aterrizajeFirst text down on the runway
Me tienes tan bajo cuando huyesGot me so low when you run away
No sé cómo hacer frenteDon't know how to cope
Dormir con el fantasmaSleeping with the ghost
De todo lo que solía saberOf all I used to know
(Todo lo que solía saber)(All I used to know)

Y sé que pelearíamosAnd I know we'd fight
Quédate despierta toda la nocheStay up all night
Seis de la mañanaSix in the morning
El sol en el amanecerThe sun on the rise
Pero en algún lugar dentroBut somewhere inside
¿Todavía te aferrás a mí?Do you still hold onto me?

¿O fue sólo un zumbido?Or was it just a buzz?
El sentimiento, ¿era amor o lujuria?The feeling, was it love or lust?
¿Cuánto tiempo hemos estado lentamente?How long have we been slowly
Flotando de la prisaFloating from the rush

¿O fue sólo un zumbido?Or was it just a buzz?
La sensación, ¿era un beso o un toque?The feeling, was it kiss or touch?
¿Cuánto tiempo hemos estado flotando lentamente?How long have we been slowly floating
¿Lejos de nosotros?Away from us?

La primera pelea salió de la nadaFirst fight came out of nowhere
Salga a tomar aire frescoStepping outside for some fresh air
¿Vamos a dejarlo ir?Are we letting go?
¿Es así como va?Is that just how it goes?
OhOh

Asiento de primera fila para la averíaFirst row seat for the breakdown
Aún tengo tus cosas en mi casaStill got your things back at my house
No sé cómo hacer frenteDon't know how to cope
Dormir con el fantasmaSleeping with the ghost
De todo lo que solía saberOf all I used to know

Y sé que no hemos hablado en semanasAnd I know we've not spoken for weeks
Escuché de tus amigos que no duermes demasiadoHeard from your friends you don't get too much sleep
Pero en algún lugar dentroBut somewhere inside
¿Todavía te aferrás a mí?Do you still hold onto me?

¿O fue sólo un zumbido?Or was it just a buzz?
La sensación, ¿fue todo por lujuria?The feeling, was it all for lust?
¿Cuánto tiempo hemos estado flotando lentamente?How long have we been slowly floating
¿De la prisa?From the rush?

¿O fue sólo un zumbido?Or was it just a buzz?
La sensación, ¿era un beso o un toque?The feeling, was it kiss or touch?
¿Cuánto tiempo hemos estado flotando lentamente?How long have we been slowly floating
¿Lejos de nosotros?Away from us?

¿Fue solo, fue solo un zumbido?Was it just, was it just a buzz
¿Entre nosotros dos?Between the two of us?

¿O fue sólo un zumbido?Or was it just a buzz?
La sensación, ¿fue todo por lujuria?The feeling, was it all for lust?
¿Cuánto tiempo hemos estado flotando lentamente?How long have we been slowly floating
¿De la prisa?From the rush?

¿O fue sólo un zumbido?Or was it just a buzz?
La sensación, ¿era un beso o un toque?The feeling, was it kiss or touch?
¿Cuánto tiempo hemos estado flotando lentamente?How long have we been slowly floating
¿Lejos de nosotros?Away from us?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Before You Exit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección