Transliteración y traducción generadas automáticamente

BLACK OUT~I want to be...!!
BeForU
APAGÓN~¡Quiero ser...!!
BLACK OUT~I want to be...!!
Déjame volar lejos
Let me fly away
Let me fly away
apuntando hacia las nubes de vuelo recto cuando era joven, las perseguía con el dedo
まっすぐなひこうきぐもをおさないころ ゆびさしておいかけてた
massugu na hikoukigumo o osanai koro yubisashite oikaketeta
así que llévame lejos
so take me far away
so take me far away
continuando recto hacia el cielo
まっすぐにそらへつづく
massugu ni sora e tsuzuku
¡quiero transmitir estos sentimientos que no se detienen!
とまらないおもいをとどけたくて!
tomaranai OMOI o todoketakute!
¿Estás respirando correctamente?
ちゃんといきしてますか?
Chanto iki shite imasu ka?
¿Estás caminando solo correctamente?
ちゃんとひとりであるきますか?
chanto hitori de arukimasu ka?
aquel día, corrí y tropecé bajo la lluvia torrencial, incluso si me caía y me levantaba
あの日どしゃぶりのなかはしってころんで すりむいても
ano hi doshaburi no naka hashitte koronde surimuite mo
no quería rendirme, el cobarde que no quería llorar más!
あきらめたくなかったなきむしはもうなかない!
akirametakunakatta nakimushi wa mou nakanai!
¡Déjame volar lejos!
Let me fly away!
Let me fly away!
abriendo un mapa blanco
まっしろなちずひらいて
masshiro na chizu hiraite
vagando por el camino de los sueños, aunque estoy aquí PERO
ゆめのこうろさまよってここにいるけど
yume no kouro samayotte koko ni iru KEDO
para confiar en el cielo del mañana, nosotros
あすのそらをたよりにぼくらは
asu no sora o tayori ni bokura wa
avanzaremos fuertemente como aquellas nubes de vuelo de ese momento!!
あのときのひこうきぐものようにつよくつきすすんでいく!!
ano toki no hikoukigumo no you ni tsuyoku tsukisusunde iku!!
¿Qué quiero ser?
ぼくはなにになりたいの?
Boku wa nani ni naritai no?
¿Qué puedo hacer?
ぼくにはなにができるの?
boku ni wa nani ga dekiru no?
¿No tengo ni siquiera la voluntad de intentarlo y no muestro una actitud de pensar?
まさかやるきもないのにおもわせぶりなたいどしてない?
Masaka YARUki mo nai no ni omowase buri na taido shitenai?
¡Si solo puedo hacerlo, está bien, si comienzo desde aquí, está bien!
やれるだけやればいい ここからはじめればいい!
yareru dake yareba II kokkara hajimereba II!
¡Para volverse más fuerte!
つよくなるために!!
tsuyoku naru tame ni!!
¡Déjame volar lejos!
Let me fly away!
Let me fly away!
abriendo un mapa blanco
まっしろなちずひらいて
masshiro na chizu hiraite
pintando colores, superponiéndolos y dibujando
いろをつけてかさねてえがいていく
iro o tsukete kasanete egaite iku
para confiar en el cielo del mañana, nosotros
あすのそらをたよりにぼくらは
asu no sora o tayori ni bokura wa
daremos un paso más grande hacia hoy que ayer!!
きのうよりきょうをもういっぽおおきくふみだしていく!!
kinou yori kyou o mou ippo ookiku fumidashite iku!!
Ese avión de papel que hice ese día, sí!
あの日ぼくがつくったかみひこうきにはそう!
Ano hi boku ga tsukutta kami hikouki ni wa sou!
¡Quiero ser... no hay letras como 'imposible'!!
I want to be... \"ふかのう\"なんてもじはない!!
I want to be... "fukanou" nante moji wa nai!!
Déjame volar lejos
Let me fly away
Let me fly away
apuntando hacia las nubes de vuelo recto
まっすぐなひこうきぐもを
massugu na hikoukigumo o
cuando era joven, las perseguía con el dedo
おさないころ ゆびさしておいかけてた
osanai koro yubisashite oikaketeta
para confiar en el cielo del mañana, nosotros
あす(かんじ:みらい)のそらをたよりにぼくらはあのときの
asu (kanji: mirai) no sora o tayori ni bokura wa ano toki no
fuertemente como aquellas nubes de vuelo de ese momento
ひこうきぐものようにつよく
hikoukigumo no you ni tsuyoku
¡a cualquier lugar!
どこまでも!
dokomademo!
¡Sí, volar lejos!
そう Fly away!
Sou Fly away!
abriendo un mapa blanco
まっしろなちずひらいて
masshiro na chizu hiraite
pintando colores, superponiéndolos y dibujando
いろをつけてかさねてえがいていく
iro o tsukete kasanete egaite iku
para confiar en el cielo del mañana, nosotros
あすのそらをたよりにぼくらは
asu no sora o tayori ni bokura wa
un paso más grande hacia hoy que ayer
きのうよりきょうをもういっぽおおきく
kinou yori kyou o mou ippo ookiku
y también mañana, pasado mañana y el siguiente día
またあしたもあさってもそのつぎのひも
mata ashita mo asatte mo sono tsugi no hi mo
¡avanzando hacia adelante primero!
まえにふみだして!!
mae ni fumidashite!!
Estamos persiguiendo
ぼくらはおいかけてるんだ
Bokura wa oikaketerunda
desde ese momento y desde ahora en adelante
あのときもこれからもずっと
ano toki mo korekara mo zutto
mirando el cielo azul
あおいそらながめているんだ
aoi sora nagamete irunda
corriendo!
はしっているんだ!
hashitte irunda!
nosotros miramos con nuestros propios ojos
ぼくらはじぶんのめでみて
bokura wa jibun no me de mite
cortamos la tierra con nuestros propios pies
じぶんのあしでだいちをけって
jibun no ashi de daichi o kette
para tomar en nuestras manos el sueño propio
じぶんのゆめのてにするために
jibun no yume no te ni suru tame ni
¡corremos!
はしっていくんだ!
hashitte ikunda!
¡Quiero ser...!!
I want to be...!!
I want to be...!!
¡Déjame volar lejos...!!
Let me fly away...!!
Let me fly away...!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BeForU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: