Traducción generada automáticamente
Third World Blood
Behind Enemy Lines
Sangre del Tercer Mundo
Third World Blood
Aquí en el primer mundo vivimos nuestras vidasHere in the first world we live our lives
Sin preocuparnos por los demás y sin arrepentimientosWith no concern for others and no regrets
Mantenemos al tercer mundo dependiente de nosotrosWe keep the third world dependent upon us
Sumiso y dócil y en deuda con nosotrosSubmissive and docile and in our debt
Llevamos la sonrisa del humanitarioWe wear the smile of the humanitarian
Mientras pedimos su subversión en voz bajaAs we call for their subversion under our breath
Prometemos nuestra ayuda mientras codiciamos sus recursosWe pledge our assistance while we covet their resources
Porque nuestro nivel de vida exige su muerteBecause our standard of living demands their death
Cabalgamos sobre la espalda de brutales dictadoresWe ride on the backs of brutal dictators
Alimentamos nuestra economía con sangre del tercer mundoWe fuel our economy with third world blood
Nos hartamos de los despojos de los cultivos comercialesWe gorge ourselves on the spoils of cash crops
Alimentamos nuestra economía con sangre del tercer mundoWe fuel our economy with third world blood
Llenamos nuestros tanques de gasolina con petróleo robadoWe fill our gas tanks with stolen oil
Alimentamos nuestra economía con sangre del tercer mundoWe fuel our economy with third world blood
Tomamos lo que queremos bajo amenaza de guerraWe take what we want under the threat of war
Alimentamos nuestra economía con sangre del tercer mundoWe fuel our economy with third world blood
Anexamos su tierra, los exprimimosWe annex their land, we bleed them dry
Reprimimos sus salarios y los mantenemos trabajando por nadaWe repress their wages and keep them working for shit
Nos alineamos con regímenes opresivosWe align ourselves with the oppressive regimes
Que se aseguran de que su gente se sometaWho see to it that their people submit
Llenamos nuestros bolsillos con trabajo esclavoWe line our pockets from slave labor
La antigua industria de la opresión económicaThe age-old industry of economic oppression
Nos ha convertido en el país más rico de la tierraHas made us the richest country on earth
Porque nuestra riqueza exige su explotaciónBecause our wealth demands their exploitation
Cabalgamos sobre la espalda de brutales dictadoresWe ride on the backs of brutal dictators
Alimentamos nuestra economía con sangre del tercer mundoWe fuel our economy with third world blood
Nos hartamos de los despojos de los cultivos comercialesWe gorge ourselves on the spoils of cash crops
Alimentamos nuestra economía con sangre del tercer mundoWe fuel our economy with third world blood
Llenamos nuestros tanques de gasolina con petróleo robadoWe fill our gas tanks with stolen oil
Alimentamos nuestra economía con sangre del tercer mundoWe fuel our economy with third world blood
Tomamos lo que queremos bajo amenaza de guerraWe take what we want under the threat of war
Alimentamos nuestra economía con sangre del tercer mundoWe fuel our economy with third world blood
Sin ninguna interferencia estadounidenseWithout any American interference
Tendrían la posibilidad de una existencia mejorThey would have the possibility for a better existence
A salvo del saqueo del imperio capitalistaSafe from the looting of the capitalist empire
Porque su supervivencia exige nuestra ausenciaBecause their survival demands our absence
Moldeamos el mercado, manipulamos el comercioWe mold the market, we manipulate trade
Creamos las condiciones para nuestro propio beneficioWe create the conditions for our own benefit
Esa es la realidad detrás de nuestro interés en el tercer mundoThat's the reality behind our third world interest
Porque nuestra participación exige una gananciaBecause our involvement demands a profit
Cabalgamos sobre la espalda de brutales dictadoresWe ride on the backs of brutal dictators
Alimentamos nuestra economía con sangre del tercer mundoWe fuel our economy with third world blood
Nos hartamos de los despojos de los cultivos comercialesWe gorge ourselves on the spoils of cash crops
Alimentamos nuestra economía con sangre del tercer mundoWe fuel our economy with third world blood
Llenamos nuestros tanques de gasolina con petróleo robadoWe fill our gas tanks with stolen oil
Alimentamos nuestra economía con sangre del tercer mundoWe fuel our economy with third world blood
Tomamos lo que queremos bajo amenaza de guerraWe take what we want under the threat of war
Alimentamos nuestra economía con sangre del tercer mundoWe fuel our economy with third world blood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Behind Enemy Lines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: