Traducción generada automáticamente

Samba-Enredo 2009 - No Chuveiro da Alegria, Quem Banha o Corpo Lava a Alma Na Folia
G.R.E.S. Beija-Flor de Nilópolis (RJ)
Samba-Enredo 2009 - Unter dem Wasserfall der Freude, Wer den Körper wäscht, reinigt die Seele im Fest
Samba-Enredo 2009 - No Chuveiro da Alegria, Quem Banha o Corpo Lava a Alma Na Folia
Wasser der ZeitÁguas do tempo
Quelle des Lebens, reine InspirationFonte da vida pura inspiração
In das Blau der Fantasie bin ich eingetauchtNo azul da fantasia mergulhei
In den Wellen der EmotionNas ondas da emoção
Dort in Ägypten begann die Gewohnheit zu badenLá no Egito começou o hábito de se banhar
Ein Ritual des Vergnügens, das die Könige eroberteUm ritual de prazer que conquistou a realeza
Im Osten herrschte es und vertrieb die Übel des GeistesNo Oriente imperou e os males da mente expulsou
In den Kräutern erneuerte der Duft, in den Thermen die Lust und der DampfNas ervas o aroma renovou, nas termas a luxúria e o vapor
Die Zeit der Dunkelheit kam, der Körper schloss sich, der Traum war vorbeiChega a idade das trevas, o corpo se fecha, o sonho acabou
Und was Freude brachte, wurde zur Sünde, das Bad wurde verbanntE o que dava prazer, virou pecado, o banho foi excomungado
Die Wasser flossenAs águas rolaram
Die Gedanken wurden gewaschen, es wurde klar!As mentes lavaram, clareou!
Der Indianer lehrte, das Bad kam zurückO índio ensinou, o banho voltou
Und die Welt wurde gereinigtE o mundo se purificou
Die Hoffnung wird neu geboren, jeder Hof ist parfümiertRenasce a esperança, toda corte é perfumada
Der Schmutz wird verborgen, bis ein Franzose entdeckteA sujeira é disfarçada até que um francês descobriu
Reiner Körper, gesunder Körper, das Bad entwickelte sichCorpo limpo, corpo são, o banho evoluiu
Regendusche, Duftbad, heyBanho de chuva, banho de cheiro oi
Glücksbad, Katzenbad, mein SchatzBanho de felicidade, banho de gato amor
Entspanne und fühle die echte Wärme, Bad unter dem Mond oder der SonneRelaxa e da calor de verdade, banho de Lua ou de Sol
Im Wasserfall oder im Meer, odoyá yemanjáNa cachoeira ou no mar, odoyá yemanjá
Oxum: Die Göttin des Zaubers, breitet ihren Mantel ausOxum: A deusa do encanto, estende o seu manto
Unser Glaube an die Orixás, wer den Körper wäscht, reinigt die SeeleAos orixás a nossa fé, quem banha o corpo, lava a alma
Und nimmt ein Bad voller axéE toma um banho de axé
Unter dem Wasserfall der FreudeNo chuveiro da alegria
Heil dir! Die Wasser von oxalá, wiegen mich, mein VaterSalve! As águas de oxalá, embala eu babá
Wie ein Fluss der Magie, der Luxus und Farbe entfaltetFeito um rio de magia que deságua luxo e cor
Das Volk badet, die Beija-Flor kommtBanhando o povo vem a Beija-Flor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G.R.E.S. Beija-Flor de Nilópolis (RJ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: