Traducción generada automáticamente

Samba-Enredo 2012 - São Luís: O Poema Encantado do Maranhão
G.R.E.S. Beija-Flor de Nilópolis (RJ)
Samba-Enredo 2012 - São Luís : Le Poème Enchanté du Maranhão
Samba-Enredo 2012 - São Luís: O Poema Encantado do Maranhão
Il y a de la magie dans chaque palmier qui pousse sur ta terreTem magia em cada palmeira que brota em seu chão
L'homme natif de ces lieuxO homem nativo da terra
Résiste avec bravoureResiste em bravura
À la douleur de l'invasionA dor da invasão
De la mer viennent trois couronnesDo mar vêm três coroas
Frère, ton regard s'embueIrmão seu olhar mareja
Au balancement de la maréeNo balanço da maré
La méchanceté n'a pas de foi, saignant les mersA maldade não tem fé sangrando os mares
Messager de la douleurMensageiro da dor
La liberté a volé de mes endroitsLiberdade roubou dos meus lugares
Brisant les chaînes, en quête de paixRompendo grilhões, em busca da paz
La force de mes ancêtresA força dos meus ancestrais
Dans la maison Nagô, la lumière de Xangô AxéNa casa Nagô, a luz de Xangô Axé
Mina Jêje, un rituel de foiMina Jêje um ritual de fé
Elle est venue de Daomé, elle est venue d'AbeokutáChegou de Daomé, chegou de Abeokutá
Toute la magie du vodun et de l'orisáToda magia do vodun e do orixá
Eh reine, le bumba-meu-boi vient de làÊ rainha o bumba-meu-boi vem de lá
Je veux voir le cazumbá, sans que le serpent ne se réveilleEu quero ver o cazumbá, sem a serpente acordar
Aujourd'hui, ma larme déborde tout l'océanHoje a minha lágrima transborda todo mar
Source que la nostalgie n'a pas asséchéeFonte que a saudade não secou
Oh, Ana, apparition dans la carrioleOh, Ana assombração na carruagem
Les manoirs sont l'imageOs casarões são a imagem
De l'histoire que le temps a gardéeDa história que o tempo guardou
À la radio, le reggae du bonNo rádio o reggae do bom
Marron est la couleur de la chansonMarrom é o tom da canção
Dans la terre de l'enchantement, l'art du génie JoãoNa terra da encantaria a arte do gênio João
Mon São Luís du MaranhãoMeu São Luís do Maranhão
Poème enchanté d'amourPoema encantado de amor
Où chante le sabiáOnde canta o sabiá
Aujourd'hui chante la Beija-FlorHoje canta a Beija-Flor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G.R.E.S. Beija-Flor de Nilópolis (RJ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: