Traducción generada automáticamente
Even The Dead Have Their Tasks
Being As An Ocean
Incluso los muertos tienen sus tareas
Even The Dead Have Their Tasks
Empacamos nuestro equipo
We pack up our gear
Y nos hemos ido de nuevo
And we're gone again
Impulsado por la pasión, hacia afuera
Driven by passion, outward
Lejos de familiares y amigos
Away from family and friends
Pero lo que no pueden ver
But what they can't see
Es que todos los días me ahogo en un mar
Is that every day I'm drowning in a sea
De caras que extraño tan desesperadamente
Of faces that I miss so desperately
Con cada rostro parpadeante
With each flashing countenance
Un torrente de emoción, alegría y recuerdos
A torrent of emotion, joy, and memories
La gente a la que he crecido para amar tan profundamente
The people I've grown to love so deeply
A lo largo de los años
Throughout the years
He elegido una gran familia
I've chosen a big family
Y el peso de su ausencia
And the weight of their absence
Me ha hecho llorar más de una vez
Has brought me more than once to tears
Me despierto del sueño violentamente
I wake from sleep violently
Sólo para presenciar esas vidas y rostros
Only to witness those lives and faces
Desaparece lentamente detrás de mí (me estoy ahogando)
Disappear slowly behind me (I'm drowning)
De nuevo me arrastran de nuevo a aguas profundas
Again I'm pulled back into deep waters
Lavado más lejos de mis hermanas y hermanos
Washed further away from my sisters and brothers
Voy a tener un sueño?
Am I truly living a dream
¿Cuando el único tiempo que paso contigo es en mi sueño?
When the only time I spend with you is in my sleep?
¿Cómo voy a seguir el curso, a seguir siendo audaz?
How am I to stay the course, to remain bold
Cuando todos aquellos que mi corazón anhela
When all those my heart longs for
Permanece firmemente anclado en casa
Remain firmly anchored at home
Voy a tener un sueño?
Am I truly living a dream
¿Cuando el único tiempo que paso contigo es en mi sueño?
When the only time I spend with you is in my sleep?
Con cada abrazo de «ha sido un tiempo
With every "it's-been-awhile" embrace
Ojalá pudiera durar una eternidad
I wish it could last an eternity
Orando silenciosamente por el valor de decir
Silently praying for the courage to say
¡Oh, Dios, cómo te he echado de menos!
"Oh, God, how I've missed you!
¡Te he visto dormida!
I've seen you in my sleep!
Nos reíamos, llorábamos, bromeábamos
We were laughing, crying, joking
Ya sabes, la forma en que solía ser
You know, the way it used to be
De vuelta cuando somos más jóvenes y todo eso mucho más libre
Back when we younger and all that much more free
Sólo espero que veas que nada ha cambiado entre tú y yo
I just hope you see that nothing's changed between you and me
No importa el tiempo que hayamos pasado separados
No matter the time we've spent apart
Sé que no siempre es fácil mostrarlo
I know it's not always easy to show it
Pero por favor crea que te llevé en mi corazón
But please believe that I carried you in my heart
Que estabas conmigo a través de cada milla
That you were with me through every mile
¡Podría jurar que vi a tu fantasma parado en el pasillo!
I could have sworn I saw your phantom standing in the aisle!"
Parece que ya sabes lo que estoy pensando
It seems you already know what I'm thinking
Y que, incluso después de todo este tiempo
And that, even after all this time
Algunas cosas siguen sin decir
Some things still do go without saying
Saboreamos el sabor de nuestra dulce juventud
We savored the taste of our sweet youth
Y ahora, con las manos callosas, recoge la fruta restante
And now, with calloused hands, gather the remaining fruit
Para ir más lejos, debemos soportar más dolores
To go any farther, we must endure further pains
Desnulado, puré, y finalmente tenso
Skinned, mashed, and finally strained
Fermentando en el tiempo pasado
Fermenting in the time spent away
Sólo para volver con una vendimia fina
Only to return with a fine vintage
Para alegrar la salud de los que se quedaron
To cheers to the health of those who stayed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Being As An Ocean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: