Traducción generada automáticamente

Gallipoli
Beirut
Gallipoli
Gallipoli
On raconte des histoires pour appartenirWe tell tales to belong
Ou pour échapper à la douleurOr be spared the sorrow
Tu es si belle à voirYou're so fair to be behold
Que restera-t-il quand tu seras partie ?What will be left when you're gone?
Et ça a tout changé, tu saisAnd it changed everything you know
Comment on était quand les merveilles qui aimentHow we were when the wonders who love
La terre du Sud, des nuages éparpillés par le froidSouthern land, scattered clouds from the cold
Et, oh, oh, oh, épargne-moi l'éclatAnd, oh, oh, oh, spare me the glow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beirut y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: