Traducción generada automáticamente

I Giardini
Beirut
I Giardini
I Giardini
Has visto las palabras y todoYou saw the words and all
Entonces, ¿qué te importa saber?So what do you care to know about?
Has visto las palabras y todoYou saw the words and all
Entonces, ¿qué te importa saber?So what do you care to know about?
Laverton Gardens no se comparaLaverton Gardens don't compare
Las puertas son altas y nadie se atreveThe gates are high and no one dares
En las cuerdas reales se desesperaIn royal ropes does he despair
¿A quién llamará para las reparaciones?Who shall he call for the repairs?
Tienes un diseño directo y mira, ohYou have direct design and stare, oh
La llamada a alguien apenas allíThe call to someone barely there
Alcanza el vaso y agita el aire, ahReach for the glass and stir the air, ah
No es tan a menudo, no tan raroIt's no so often, not so rare
¿Qué fantasma me ha llevado hasta ti?What ghost has led me through to you?
¿Qué reloj golpeará contra las escaleras?What clock will beat against the stairs?
Con tiza esbozo mis asuntosWith chalk I outline my affairs
Y así es como desaparezcoAnd that is how I disappear
Tiene un diseño directo y miraYou have direct design and stare
Las puertas son altas y nadie se atreveThe gates are high and no one dares
Alcanzar el vaso y remover el aireReach for the glass and stir the air
¿A quién llamo para las reparaciones?Who shall I call for the repairs?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beirut y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: