Traducción generada automáticamente
The Evil Inside
Bejelit
El Mal Inside
The Evil Inside
En la oscuridad que rodea silencio
Out in the dark surrounding silent
A mi alrededor busco mi oración
All around I seek my prayer
En la noche, entre las sombras
Out in the night, among the shadows
Para mi amigo, esta noche tengo que matar, tengo que matar
For my friend, tonight I have to kill, I have to kill
en la noche, en el techo
in the night, on the roof
El ruido de la danza es tan lejos ahora
The noise of dancing is so far now
Aquí en el frío hacia su habitación
Here in the cold towards his room
Por su causa, este hombre se encontrará con su señor, se encontrará con su señor
For his sake, this man shall meet his lord, shall meet his lord
En lo profundo de mi mente ahora hay algo malo
In the deep of my mind now there's something wrong
Pero voy a cumplir con su avión maestro ha dicho
But I will fulfil his master plane has told
¿Por qué me siento tan extraña que maté tantas veces antes?
Why do I feel so strange, I killed so many times before
¿Soy un hombre o soy un halcón?
Am I a man or am I a hawk?
Mira el mal dentro
Look at the evil inside
Todo hombre se esconde profundamente en su mente
Every man hides trough deep in his mind
Y la bestia gobernará al hombre
And the beast shall rule the man
Mira el mal dentro
Look at the evil inside
mientras miras a la muerte a través de los ojos de un niño
as you stare in death sight trough the eyes of a child
¿Seguirán los jóvenes al viejo
Will the young follow the old
Estoy justificado, porque soy una mente simple
I am justified,'cause I'm a simple mind
Estoy justificado, porque soy una mente simple
I am justified,'cause I'm a simple mind
Estoy justificado, porque soy una mente simple
I am justified,'cause I'm a simple mind
Estoy justificado
I am justified
Sangre de padre, sombras corren, nadie puede sobrevivir esta noche
Father's blood, shadows run, no one can survive tonight
Porque su vida y sus ojos están en mi camino
'cause his life and his eyes are on my way
Los sueños del hijo de la mente encantada destrozados siguen una vez que él
Charmed mind son's dreams shattered follow once him
Cierro mi corazón. Dejaré de llorar
I close my heart. I'll stop cry
Mira el mal dentro
Look at the evil inside
Todo hombre se esconde profundamente en su mente
Every man hides trough deep in his mind
Y la bestia gobernará al hombre
And the beast shall rule the man
Mira el mal dentro
Look at the evil inside
mientras miras a la muerte a través de los ojos de un niño
as you stare in death sight trough the eyes of a child
¿Seguirán los jóvenes al viejo
Will the young follow the old
La misión ha terminado, la muerte ha vuelto, estoy corriendo por mi vida
Mission is ended, death is back, I'm running for my life
Dejaré pasillos silenciosos y nadaré en el barro
I'm leaving silent halls and swimming in the mud
¿Por qué me siento tan extraña? Maté tantas veces antes
Why do I feel so strange. i killed so many times before
¿Soy un hombre o soy un halcón?
Am I a man or am I a hawk?
Mira el mal dentro
Look at the evil inside
Todo hombre se esconde profundamente en su mente
Every man hides trough deep in his mind
Y la bestia gobernará al hombre
And the beast shall rule the man
Mira el mal dentro
Look at the evil inside
mientras miras a la muerte a través de los ojos de un niño
as you stare in death sight trough the eyes of a child
¿Seguirán los jóvenes al viejo
Will the young follow the old
Mira el mal dentro
Look at the evil inside
Mira el mal dentro
Look at the evil inside
Mira el mal dentro
Look at the evil inside
Mira el mal dentro
Look at the evil inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bejelit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: