Traducción generada automáticamente
Emerge
Bejelit
Emerger
Emerge
Voy a derribar todas las paredes construidas
Am gonna to tear down all the built walls
De mi memoria sólo para limpiar mi alma profunda
Of my memory just to clean up my deep soul.
Soñé ese sueño sin miedo sólo para desplegar todas mis envolturas
I dreamed that dream with no fear just to roll out all my wraps
Me quedaré un paso más allá
I will stay a step beyond.
Voy a luchar para salir
Am gonna fight to come out
Quiero emerger hasta que me deshilache
I want emerge till I fray
Sólo yo para sobrevivir, no quiero tener dudas
That’s only me to survive don’t wanna have any doubts.
Este cambio está detrás
This change is behind
Tengo que ponerlo a mi lado
I have to turn it to my side
No te rindas, no te rindas
Don’t give up, don’t give up
¡No se rinda!
Won’t give up!
Engañé a todos mis fantasmas y borré mis marcas de rendimiento
I fooled all my ghosts and erased my yield marks
No te rindas, no te rindas
Don’t give up, don’t give up
Hasta que muera
Till I die.
Y ahora veo otra luz
And now I see another light
Todo es diferente en mi cara
All is different on my face
¿No ves mi sonrisa vengadora?
Can’t you see my revenging smile?
Que mañana sea mi gloria
Let tomorrow be my glory
Salté a una vida mejor
I jumped yet to a better life
Esta es la única forma en que quiero quedarme
This is the only way I wanna stay.
Luché para salir
I really fought to come out
Saldría hasta que pagara
I would emerge till I paid
Mis deberes no estaban tan fuera que el pasado me está comiendo
My duties weren’t so out the past is eating me.
Este cambio está detrás
This change is behind
Tengo que ponerlo a mi lado
I have to turn it to my side
No te rindas, no te rindas
Don’t give up, don’t give up
¡No se rinda!
Won’t give up!
Engañé a todos mis fantasmas y borré mis marcas de rendimiento
I fooled all my ghosts and erased my yield marks
No te rindas, no te rindas
Don’t give up, don’t give up
Hasta que muera
Till I die.
Ahora veo, lo llevo a cabo no quiero volver a mi succión
Now I see, I carry out don’t wanna be back to my suck
Por mi pasado y por mis faltas están rompiendo mi alma
To my past and to my faults they’re breaking out my soul.
Creo que había una ventaja que se alejaba de todos mis pasos
I believe there was an edge who moves all my steps away
El viento ha cambiado y quiero seguirlo ahora
The wind has changed and I want to follow it now.
Luché para salir. Saldría hasta que pagara
I really fought to come out I would emerge till I paid
Mis deberes no estaban tan fuera que el pasado me está comiendo
My duties weren’t so out the past is eating me.
Este cambio está detrás
This change is behind
Engañé a todos mis fantasmas
I fooled all my ghosts
Este cambio está detrás. Tengo que ponerlo a mi lado
This change is behind I have to turn it to my side
No te rindas, no te rindas
Don’t give up, don’t give up
¡No se rinda!
Won’t give up!
Engañé a todos mis fantasmas y borré mis marcas de rendimiento
I fooled all my ghosts and erased my yield marks
No te rindas, no te rindas
Don’t give up, don’t give up
Hasta que muera
Till I die.
No te rindas... no te rindas
Don’t give it up…don’t give it up
No te rindas... hasta que muera
Don’t give up…till I die.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bejelit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: