Traducción generada automáticamente

Telefone Mudo / Boate Azul
Bekah Costa
Teléfono en Silencio / Bar Azul
Telefone Mudo / Boate Azul
Quiero que borres mi nombre de tu agendaEu quero que risque meu nome da sua agenda
Olvídate de mi teléfono, no me llames másEsqueça meu telefone, não me ligue mais
Porque ya estoy cansado de ser el remedioPorque já estou cansado de ser o remédio
Para curar tu aburrimientoPra curar seu tédio
Cuando tus amores no te satisfacenQuando seus amores não lhe satisfazem
Me cansé de ser tu payasoCansei de ser o seu palhaço
Hacer lo que siempre quisisteFazer o que sempre quis
Me cansé de curar tu tristezaCansei de curar sua fossa
Cuando no te sentías felizQuando você não se sentia feliz
Por eso decidíPor isso é que decidi
Cortar mi teléfonoO meu telefone cortar
Vas a marcar varias vecesVocê vai discar várias vezes
Teléfono en silencio no puede llamar.Telefone mudo não pode chamar.
Enfermo de amorDoente de amor
Busqué remedio en la vida nocturna.Procurei remédio na vida noturna.
Como la flor de la nocheComo a flor da noite
En un bar aquí en la zona sur.Em uma boate aqui na zona sul.
El dolor del amor se curaA dor do amor é com outro amor
Con otro amor.Que a gente cura.
Vine a sanar el dolor de este mal de amorVim curar a dor deste mal de amor
En el bar azul.Na boate azul.
Y cuando la noche agonizaE quando a noite vai se agonizando
En la luz de la aurora.No clarão da aurora.
Los integrantes de la vida nocturnaOs integrantes da vida noturna
Se fueron a dormir.Se foram dormir.
Y la dama de la nocheE a dama da noite
Que estaba conmigoQue estava comigo
También se fue.Também foi embora.
Se cerraron las puertasFecharam-se as portas
Solo de nuevoSozinho de novo
Tuve que salir.Tive que sair.
Salir de qué manera,Sair de que jeito,
Si ni siquiera sé hacia dónde voy.Se nem sei o rumo para onde vou.
Vagamente recuerdo que estoyMuito vagamente me lembro que estou,
En un bar aquí en la zona surEm uma boate aqui na zona sul
Bebí demasiadoEu bebi demais
Y ni siquiera puedo recordarE não consigo me lembrar sequer.
Cuál es el nombre de esa mujer,Qual é o nome daquela mulher,
La flor de la noche del bar azul.A flor da noite da boate azul.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bekah Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: