Traducción generada automáticamente

him
Bel Aguiar
él
him
¿Qué te hizo pensar que era débil por estar triste?What made you think that I was weak for being sad?
Se necesitó mucha fuerza para alejarme asíIt took a lot of strength to walk away like that
No creo que creas en todo lo que dijisteI don't believe that you believe in all you said
Pero debí haberlo sabidoBut I should've known
Hemos recorrido un largo caminoWe’ve come a long way
El tiempo siempre nos trae aquíTime always brings us here
No pudimos evitar caerWe couldn’t help ourselves from falling
Y todo lo que quería era hacerte feliz, queridaAnd all I wanted was to make you happy, dear
Y creo que lo logréAnd I think you were
Pero nunca seré élBut I’ll never be him
Nunca estaremos a salvoWe’ll never be safe
Soy tan bueno contigoI'm so good to you
Bueno, claramente eso no es lo que se necesitaWell, clearly that's not what it takes
Porque nunca lo superaréBecause will never beat him
En un mundo justo podría hacerloIn a fair world I could
Porque sabes que soy yo quien pone una sonrisa en tu rostroBecause you know I’m the one who puts a smile upon your face
Supongo que debió haber sido élI guess it should've been him
Si yo fuera él, sería aprobado por defectoIf I were him I’d be approved by default
Habría marcado todas las casillasI would have checked all the boxes
No tendría que hacer mucho más que mantenerme firmeI wouldn’t have to do much more than stand tall
Eso sería suficienteThat would be enough
Te verías bien conmigo sin necesidad de fingirYou would look good with me with no need to pretend
Tendría el derecho de tomar tu manoI’d have the right to hold your hand
Si yo fuera él, sería el indicado para tiIf I were him I would be the one for you
Pero, ¿qué sé yo?But what do I know?
Porque nunca seré élBecause I’ll never be him
Nunca estaremos a salvoWe’ll never be safe
Eres tan buena conmigoYou’re so good to me
Oh, ¿qué diferencia hace?Oh, what difference does it make?
Porque nunca lo superaréCause I’ll never beat him
Él ni siquiera es tan buenoHe’s not even that good
Y sabes que eres tú quien pone una sonrisa en mi rostroAnd you know you’re the one who puts a smile upon my face
No debería importar lo que digan y piensenIt shouldn’t matter what they say and think
Pero sé que a ti síBut I know it does to you
Estoy enfermo y cansado de pelear batallas que nunca ganaréI’m sick and tired of fighting fights I’ll never win
Cuando no es tan difícilWhen it’s not that difficult
Porque ambos sabemos que él no debería ser quien se quedaBecause we both know he shouldn’t be the one who stays
Debí haber sido yoIt should’ve been me
Desearía que no tomaras el camino fácilI wish you didn’t take the easy way
(Debí haber sido yo)(It should've been me)
El que está a tu lado todos los díasThe one right by you everyday
(Debí haber sido yo)(It should've been me)
El que escribe los votos que no podía esperar para decirThe one who writes the vows I couldn't wait to say
Debí haber sido yoIt should’ve been me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bel Aguiar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: