Traducción generada automáticamente

Arraial na cidade
Bel Meirelles
Arraial na cidade
Do Oiapoque ao Chuí, um costume predomina
Durante o mês de junho, se curtir festas juninas
É uma festa divertida, e que todo mundo gosta
A gente brinca nesses dias, de viver vida de roça
E bom prá dar um tempo, nas manias de hoje em dia
Esquecer das lanchonetes, e também pizzarias
Pois tem outras gostosuras, a nossa disposição
Pipoca, amendoim, batata-doce e pinhão
Bolo de milho e curau, pamonhas, e cuscuz
São pratos saborosos que a todos nós seduz!
É festa de São Pedro, Santo Antonio e São João
Vamos nós dançar quadrilha ao luar, no terreirão
No aconchego da fogueira aqueço meu coração
Não quero loira gelada, eu quero mais é tomar quentão!
E prá quem está a procura de um verdadeiro amor
É só falar com Santo Antonio que é o Santo casador
Tem sempre uma reza forte e simpatias poderosas
Muita gente já casou com suas preces milagrosas
Prá que nada estrague a festa e acabe a diversão
Estão todos conscientes, ninguém vai soltar balão
Não vamos deixar morrer, essa nossa alegria
E repetir o ano que vem, com a mesma euforia
E nós povo brasileiro, sempre cheios de emoção
Merecemos parabéns por mais essa tradição!
Refrão...
Fiesta en la ciudad
Desde el Oiapoque hasta el Chuí, una costumbre predomina
Durante el mes de junio, disfrutar de las fiestas juninas
Es una fiesta divertida, que a todos les gusta
Nosotros jugamos en estos días, a vivir como en el campo
Es bueno para tomar un descanso, de las manías de hoy en día
Olvidar los restaurantes de comida rápida, y también las pizzerías
Porque hay otras delicias, a nuestra disposición
Palomitas, maní, batata dulce y piñón
Pastel de choclo y curau, humitas y cuscús
Son platos sabrosos que a todos nos seducen!
Es la fiesta de San Pedro, San Antonio y San Juan
Vamos a bailar la cuadrilla a la luz de la luna, en el patio
En el calor de la fogata caliento mi corazón
No quiero rubias frías, ¡quiero es tomar ponche caliente!
Y para aquellos que buscan un amor verdadero
Solo tienen que hablar con San Antonio, el Santo casamentero
Siempre tiene una oración poderosa y simpatías poderosas
Mucha gente ya se ha casado con sus milagrosas plegarias
Para que nada arruine la fiesta y termine la diversión
Todos están conscientes, nadie va a soltar globos
No vamos a dejar que muera, esta nuestra alegría
Y repetir el próximo año, con la misma euforia
Y nosotros, el pueblo brasileño, siempre llenos de emoción
¡Merecemos felicitaciones por esta tradición más!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bel Meirelles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: