Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.030

Monólogo das Grandezas do Brasil

Belchior

Letra

Monolog über die Größe Brasiliens

Monólogo das Grandezas do Brasil

Jeder weiß es, jeder sieht esTodo mundo sabe, todo mundo vê
Dass ich ein Freund der Unterschicht in meiner Straße binQue tenho sido amigo da ralé da minha rua
Der trinkt, um zu vergessen, dass wirQue bebe pra esquecer que a gente
Schwach sindÉ fraca
Arm sindÉ pobre
Niederträchtig sindÉ víl
Der unter den Lichtern der Straße schläftQue dorme sob as luzes da avenida
Gedemütigt und beleidigt von den Größen BrasiliensÉ humilhada e ofendida pelas grandezas do Brasil
Der eine Elendssituation sportlich nimmtQue joga uma miséria na esportiva
Nur daran denkt, lebend zurückzukehrenSó pensando em voltar viva
In die Region, aus der er kamPro sertão de onde saiu

Jeder weiß esTodo mundo sabe
(Vor allem der gute Gott, der alles sieht)(Principalmente o bom Deus, que tudo vê)
Dass die Männer sagen werden, das Leben sei hart und unvollständigQue os homens vão dizer que a vida é dura e incompleta
Für die, die keinen Krieg geführt haben und kein Abitur wollenPra quem não fez a guerra e não quer vestibular
Für die, die einen dritten Klassen Führerschein habenPra quem tem a carteira de terceira
Für die, die keinen Militärdienst geleistet habenPra quem não fez o serviço militar
Für die, die den Teig der Poesie knetenPra quem amassa o pão da poesia
In der Reinigung und der FreudeNa limpeza e na alegria
Gegen den nuklearen MüllContra o lixo nuclear

Wie eine MetropoleComo uma metrópole
Kann mein Herz nicht stillstehenO meu coração não pode parar
Aber es kann auch nicht ewig blutenMas também não pode sangrar eternamente

Es fehlt an ArbeitTá faltando emprego
An meinem OrtNeste meu lugar
Ich finde keinen FriedenEu não tenho sossego
Ich will arbeitenEu quero trabalhar
Ich habe sogar darüber nachgedacht, die Grenze zu überquerenJá pensei até em passar a fronteira
Ich gehe nach São Paulo und RioEu vou pra São Paulo e Rio
(Die goldenen Länder jenseits des Meeres)(Eldorados da além-mar)
Die Straße ist ein Stern für den, der gehen willA estrada é uma estrela pra quem vai andar
Oh! Nein! Oh! Nein!Oh! Não! Oh! Não!
Oh! Oh! Wie schön es istAi! Ai! Que bom que é
Der weiße Mond, ein Christ, der zu Fuß geht!A Lua branca, um cristão andando a pé!
Oh! Oh! Wie schön, wie schön wäre es, wenn ichAi! Ai! Que bom, que bom se eu for
Mit den Füßen im Bach, frisches Wasser, unser Herr!Pés no riacho, água fresca, nosso senhor!

Ich werde nächste Woche in den Norden zurückkehrenVou voltar pro norte, semana que vem
Gott hat mir schon Glück gegeben, aber es gibt einen HakenDeus já me deu sorte, mas tem um porém
Er hat mir nicht das Geld gegeben, um den Zug zu bezahlenNão me deu a grana, pra eu pagar o trem

Escrita por: Belchior. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Iranilda. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belchior y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección