Traducción generada automáticamente

Arte Final
Belchior
Final Art
Arte Final
Sorry for anything, come back another dayDesculpe qualquer coisa, passe outro dia
Now I'm out, be back soonAgora eu estou por fora, volto logo
Do not disturb, I'm not here for youNão perturbe, pra vocês eu não estou
Nostalgia session, that's with my auntSessão de nostalgia, isto é lá com minha tia
That's with my aunt!Isto é lá com minha tia!
Hello, present, I'm arrivingAlô, presente, estou chegando
Hello future, I'm on my way!Alô futuro, já vou!
Hello, present, I'm arrivingAlô, presente, estou chegando
Hello future, I'm on my way!Alô futuro, já vou!
Well, well! Even those I heard aboutOra, Ora! Até vocês que ouvi dizer
Are almost honest peopleSão gente quase honesta
Well, well! Even you, the kings of the partyOra, ora! Até vocês os reis da festa
Well, this! Don't trust me anymore!Ora, essa! Não confiam mais em mim!
And treat me like they treat women, black peopleE me tratam como tratam mulher, preto
We all entered the ghettoTodos entramos no gueto
When things got in the airQuando a coisa entrou no ar
But take it easy, don't push, be briefMas pegue leve, não empurre, seja breve
I know my place!Conheço o meu lugar!
But take it easy, don't push, be briefMas pegue leve, não empurre, seja breve
I know my place!Conheço o meu lugar!
I danced, I know I dancedDancei, sei que dancei
I danced my love!Dancei meu bem!
But come, there's still more!Mas vem que ainda tem!
I danced, I know I dancedDancei, sei que dancei
I danced my love!Dancei meu bem!
But come, there's still more!Mas vem que ainda tem!
I danced, I know I dancedDancei, sei que dancei
I danced my love!Dancei meu bem!
But come, there's still more!Mas vem que ainda tem!
I danced, I know I dancedDancei, sei que dancei
I danced my love!Dancei meu bem!
But come, there's still more!Mas vem que ainda tem!
And then, my friends?E então, my friends?
Just selling my soul to the devil was enoughBastou vender a minha alma ao diabo
And here you come following the bad exampleE lá vem vocês seguindo o mau exemplo
Getting into selling your own motherEntrando numas de vender a própria mãe
Does anyone dare to go with meAlguém se atreve a ir comigo
Beyond the shopping center? Huh? Huh?Além do shopping center? Hein? Hein?
Ah! Where are the students?Ah! Donde están los estudiantes?
The Latin American boys?Os rapazes latino-americanos?
The adventurers? The anarchists? The artists?Os aventureiros? Os anarquistas? Os artistas?
The aimless? The experimenting rebels?Os sem-destino? Os rebeldes experimentadores?
The blessed? Cursed? The renegades? The dreamers?Os benditos? Malditos? Os renegados? Os sonhadores?
We were expecting the alchemists, and here come the barbariansEsperávamos os alquimistas, e lá vem chegando os bárbaros
The upstarts, the consumers, the merchantsOs arrivistas, os consumistas, os mercadores
Girls, are there no more men?Minas, homens não há mais?
Between Heaven and Earth is there nothing elseEntre o Céu e a Terra não há mais nada
But sex, drugs and Rock 'n' Roll?Do que sex, drugs and Rock 'n' Roll?
Why the Farewell to arms?Por que o Adeus às armas?
Don't ask for whom the bell tollsNão perguntes por quem os sinos dobram
It tolls for you!Eles dobram por ti!
Well, ladies! Well, gentlemen!Ora, senhoras! Ora, senhores!
A neon-lit good night to youUma boa noite lustrada de neon pra vocês
And the last one out turn off the blue airport lightE o último a sair apague a luz azul do aeroporto
And even if you ask me badlyE ainda que mal me pergunte
Will the airport really be the way out?A saída será mesmo o aeroporto?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belchior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: