Traducción generada automáticamente

ANTAGONISTA
Belén Aguilera
ANTAGONIST
ANTAGONISTA
In stories there is always a happy endingEn los cuentos siempre hay un final feliz
But then in real life, there is a nuancePero luego en la vida real, hay un matiz
Knots and endings come togetherSe juntan nudos y desenlaces
There are people with whom you do not make peaceHay gente con quien no haces las paces
You don't always get what you deserveNo siempre tienes lo que mereces
This is how you're supposed to growSe supone que así creces
And now I don't feel like a main characterY ahora no me siento personaje principal
I want to be an antagonistQuiero ser antagonista
I'm going to listen to my animal instinctVoy hacerle caso a mi instinto animal
Fuck the protagonistJoder al protagonista
Now I feel like doing everything wrongAhora me apеtece hacerlo todo mal
I don't want to stop and ask myself anythingNo quiеro pararme a preguntarme nada
External stimuli are what give meEstímulos externos son los que me dan
The pleasure of loving myself, feeling desiredEl placer de amarme, sentirme deseada
I'm going to use my body until I heal my mindVoy a usar mi cuerpo hasta que sane mi mente
I will succumb, I can't always be strongVoy a sucumbir, no siempre puedo ser fuerte
I'm gonna do it all wrong, all wrong, all wrong, all wrongVoy a hacerlo todo mal, todo mal, todo mal, todo mal
Be the antagonistSer la antagonista
I'm gonna do it all wrong, all wrong, all wrong, all wrongVoy a hacerlo todo mal, todo mal, todo mal, todo mal
Be the antagonistSer la antagonista
Fuck the protagonistJoder al protagonista
In action movies specialistEn pelis de acción especialista
I'm going to be on the cover of a magazineVoy a ser portada de revista
So that you don't forget that my face existsPara que no te olvides que mi cara exista
I used to be good, now I'm smartAntes era buena, ahora soy lista
And... Being smart has never been synonymous with goodY.... Ser lista nunca ha sido sinónimo de buena
I've stopped crying, the pain is overYa he dejado de llorar, se ha acabado la pena
Now comes the rage phaseAhora viene la fase de rabia
Bad combination with being wise, becauseMala combinación con ser sabía, porque
And now I don't feel like a main characterY ahora no me siento personaje principal
I want to be an antagonistQuiero ser antagonista
I'm going to listen to my animal instinctVoy hacerle caso a mi instinto animal
Fuck the protagonistJoder al protagonista
Now I feel like doing everything wrongAhora me apetece hacerlo todo mal
I don't want to stop and ask myself anythingNo quiero pararme a preguntarme nada
External stimuli are what give meEstímulos externos son los que me dan
The pleasure of loving myself, feeling desiredEl placer de amarme, sentirme deseada
I'm gonna use my body until my mind bleedsVoy a usar mi cuerpo hasta que sangre mi mente
I will succumb, I can't always be strongVoy a sucumbir, no siempre puedo ser fuerte
I'm gonna do it all wrong, all wrong, all wrong, all wrongVoy a hacerlo todo mal, todo mal, todo mal, todo mal
Be the antagonistSer la antagonista
I'm gonna do it all wrong, all wrong, all wrong, all wrongVoy a hacerlo todo mal, todo mal, todo mal, todo mal
I'm gonna do it all wrong, all wrong, all wrong, all wrongVoy a hacerlo todo mal, todo mal, todo mal, todo mal
Be the antagonistSer la antagonista
I'm gonna do it all wrong, all wrong, all wrong, all wrongVoy a hacerlo todo mal, todo mal, todo mal, todo mal
Be the antagonistSer la antagonista



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belén Aguilera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: